这段时间就没有不晚点的飞机。没有不延误的航班。
我还在南通机场。晚点两小时了。
生活就是这样的,抱怨也没有用,只能好好写句子了。
谢谢今天江苏同学的热情。
明天和武汉的同学们见!
今天的句子:
Downstream, this can force the river to scour existing sediment from its bed and banks as it tries to regain its natural equilibrium, transforming the shape and roughness of the channel, and making life tough for fish trying to spawn on the riverbed.
词汇突破
1.Downstream 下游
2.Scour 冲刷
3.Sediment 沉积(物)
4.Equilibrium 平衡
5.Transform 改变;转换
6.Channel 渠道
7.Spawn 产卵
确定主干
:this can force the river to scour existing sediment from its bed and banks.
切分成分:
1.as it tries to regain its natural equilibrium伴随状语从句
2.transforming the shape and roughness of the channel现在分词作状语
3.and making life tough 现在分词作状语
4.for fish trying to spawn on the riverbed后置定语
参考译文:
在下游,这会迫使水流在尝试恢复自然平衡的过程中,冲刷河床和河岸现有的沉积物,改变河道的形状和起伏,令努力在河床上产卵的鱼类生存艰难。
背景介绍:
瑞士弗里堡的附近有一个知名的旅游胜地——格吕耶尔湖和湖上的雷森大坝。美丽的小镇和静谧的水波之间,萨林河悠闲地蜿蜒在瑞士西部的土地上。然而去年9月的一天,白色的激流山呼海啸般从水坝底部冲出,让人误以为是一场灾难性的工程事故。事实恰恰相反。这是专家刻意策划的洪水。虽然大坝一类的水利工程给人类带来了许多好处,比如控制水流减少洪涝灾害和生发可再生能源,但是大坝也引发了所在地的生态系统循环的巨大失衡。因此瑞士的水利专家希望通过精准控制的水流来影响淤泥在上下流的堆积情况,从而恢复原有的生态平衡。
昨天的题目: