专栏名称: 中国日报网
传播中国,影响世界。中国日报网中文网,全球资讯专家,为您提供中国最精粹的国际化资讯服务。
目录
相关文章推荐
每日豆瓣  ·  公交车上有人正在吵架,我放了个超响的屁 ·  2 天前  
每日豆瓣  ·  改善身体,是最值得付出的伟大事业 ·  昨天  
每日经济新闻  ·  产品遭美国“双反”调查,知名A股公司最新回应 ... ·  22 小时前  
每日经济新闻  ·  要开一场会,比亚迪市值暴增800亿元! ·  昨天  
每日经济新闻  ·  大S突然去世,年仅48岁,家属发文证实离世原 ... ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  中国日报网

双语早读|腊月二十七:洗疚疾

中国日报网  · 公众号  ·  · 2025-01-26 07:30

正文

春节进入了倒计时,年味越来越浓。今天是腊月二十七,这一天有着洗疚疾的习俗。

腊月二十七,人们会洗衣、沐浴或洗澡。这代表着洗掉过去一年所有的晦气,让来年百病不生。
Do the laundry, bathe or take a good shower. Those activities symbolize for washing off all the bad luck and potential illness in the upcoming Chinese New Year.

在北京和天津等地还有吃公鸡的旧俗。多数人吃公鸡而不吃母鸡是因为公鸡外形雄伟,认为吃公鸡能带来好运。
In places like Beijing and Tianjin, an old tradition is to eat a rooster. Most people prefer a rooster instead of hen because of its majestic looking, and believe it will bring good luck.


来源:中国日报网综合CGTN
编辑:董静
审核:富文佳 王旭泉


推荐 阅读

双语早读|“春运”用英语怎么说?

双语早读|新年“动”起来!九个表示“启动”的英语说法

双语早读|定好的新年计划,如何高效执行

【招聘】中国日报网2024年面向社会公开招聘







请到「今天看啥」查看全文