专栏名称: 财新国际CaixinGlobal
读专业新闻,听地道英语。国际视角,中国经济。财新传媒出品。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  财新国际CaixinGlobal

今日听力丨北京将禁售传统燃油车?

财新国际CaixinGlobal  · 公众号  ·  · 2019-05-24 17:34

正文

请到「今天看啥」查看全文


听新闻,学英语





担心听不懂?


先读读下面的音频原文


熟悉新闻内容及重要词汇


· ☟ · ☟ · ☟ ·


1

5月22日下午,中央纪委国家监委网站通报,茅台集团原董事长袁仁国存在大搞权权、权钱、权色、钱色交易,将茅台酒经营权作为利益交换工具,进行政治攀附,大搞“家族式腐败”,非法收受他人财物,受贿数额巨大等多项严重违法乱纪行为,贵州省纪委监委现决定给予袁仁国开除党籍、开除公职处分,将其涉嫌犯罪问题移送检察机关依法处理。


The former chairman of Kweichow Moutai, the world’s most valuable liquor company, faces prosecution for corruption and has been ousted from the Chinese Communist Party.


Yuan Renguo, who was chairman of Kweichow Moutai Group between 2011 and 2018, was removed from all posts for taking a, quote, “extremely huge amount of bribes” and other “severe violations of discipline and law,” the Central Commission for Discipline Inspection alleged this week.


The commission said Yuan used dealer licenses for Moutai liquor as tools to pull political strings, and was involved in exchanges of sex, money and power.


Caixin has learned Yuan’s downfall was linked to the corruption case of Wang Sanyun, former party chief of the southwest province of Gansu, and Wang Xiaoguang, a former vice governor of Guizhou province.


Wang Sanyun and Wang Xiaoguang were both known for their fondness for Moutai.


Yuan stepped down as company chairman in May 2018, one month after Wang Xiaoguang was placed under investigation.


Last month, Wang Xiaoguang was sentenced to a 20-year jail term for bribery, embezzlement and insider trading.


A person close to Kweichow Moutai said Yuan offered Wang Xiaoguang licenses to run several shops.

2

5月22日,日本三大运营商NTT docomo、软银、KDDI,以及UQ mobile均先后发表声明,将推迟华为新品手机P30的发售。财新记者查询上述日本三大运营商官网发现,KDDI原定于5月下旬正式发售华为P30 lite,软银把P30 lite的发售日期定在5月24日,而Docomo计划在今年夏天发售P30 Pro。上述运营商暂未确定何时恢复发售,亦未披露推迟发售的原因。


In another blow to Chinese telecom giant Huawei, major Japanese mobile carriers postponed sales of its new smartphones, following Washington’s move to restrict the Chinese firm’s ability to do business with American suppliers.


On Wednesday, Japan’s largest telecom operators — NTT Docomo, SoftBank, KDDI and UQ Mobile — said they will defer sales of Huawei’s newest P30 handsets without providing an explanation or a timeframe for resuming them.


The companies were scheduled to release the new products late in May.


The news came one day after Huawei debuted its P30 models in Japan.


Huawei did not comment on the matter.

3

中美贸易战持续加压。美国5月10日正式对中国价值2000亿美元商品征收25%关税之后,中国财政部5月13日亦宣布对部分美国进口商品加征更高关税,其中包括胰岛素等医疗健康相关的商品。市场关注对进口药品加征关税是否将导致药价上涨。财新记者了解,加征关税对国内药品市场影响较小,绝大多数商品已实现国产替代,不会造成价格大幅波动。


China’s latest move in the trade war will have little impact on the cost of medical treatment, analysts from a medical investor told Caixin.


They said many medical products affected by the latest tariff hike for U.S. imports already have domestic alternatives.


On May 13, three days after Washington moved to increase duties on 200 billion dollars of Chinese imports, Beijing struck back by committing to raise tariffs on more than 4-thousand U.S. product lines worth 60 billion dollars annually on June 1.


The new tranche of levies will place a surcharge of 5 to 25 percent on nearly 100 drugs and medical devices, leading to concern over the security of supply and price fluctuations.


Some widely used pharmaceuticals, including insulin and other protein hormones, will be subject to a 25 percent increase.


However, of the major exporters of insulin to China, only one firm is based in the U.S., according to analysts at Haoyue Capital, a Chinese investor in the health care industry.


Haoyue Capital said that the market for other widely used protein hormones is dominated by a handful of domestic companies, meaning import taxes will have little effect on prices.

4

以北京为代表的特大型城市,有条件的可以率先禁售传统燃油车。在这些城市中,传统燃油车可在2020年左右退出公交车、物流车、出租车和网约车市场;私家车领域中,传统燃油车最晚也可于2030年前后退出。5月20日,第三方智库机构能源与交通创新中心发布《中国传统燃油汽车退出时间表研究》提出上述建议。《报告》认为,传统燃油车应当分区域、分车类、分阶段逐步退出。


Beijing should steer Chinese cities toward clean air by banning the sale of new gas-powered vehicles by 2030, a think tank has said.


The capital could galvanize the rest of China’s megacities by becoming the first to ban the sale of new fossil fuel-run buses, freight vehicles, taxis, and eventually private cars in the coming years, the Innovation Center for Energy and Transportation said in a report.


The report said the days of gas vehicles are numbered, with sales expected to peak around 2025.

5

酝酿多年的“放贷人条例”虽然迟迟未出,但民间金融较为发达的江苏省已先行一步——以出借人每年的民间借贷诉讼案件数量为依据,建立“疑似职业放贷人”名录,防范其利用诉讼程序将非法利益合法化。近日,江苏省高级人民法院表示,为依法惩治“套路贷”和非法放贷违法犯罪活动,推动“扫黑除恶”专项斗争深入开展,印发《关于建立疑似职业放贷人名录制度的意见(试行)》,要求各基层法院要根据自身实际,建立疑似职业放贷人名录制度。


Authorities in China have come up with a novel way of detecting illegal lending: note who’s regularly suing others for not paying back loans.


The Higher People’s Court in Eastern China’s Jiangsu province said that lenders who have been plaintiffs in five or more such cases in the province within a year will be put on a watch list.


Such high volume implies they may be running a lending business, which requires a license.


China has been cracking down on illegal lending, which often involves punitively high interest rates, as part of a broader effort to rein in the country’s shadow banking sector, a key driver of financial risk.

6

中国电信近日发布公告,该公司执行董事、总裁兼首席运营官柯瑞文获委任为公司董事长兼首席执行官。


Publicly listed China Telecom has a new top boss.


The wireless carrier announced, Ke Ruiwen took over as its chairman and CEO effective Wednesday, just a couple of months after its previous top executive left to lead rival China Mobile.


Such shuffling of top executives in industries dominated by government monopolies is relatively common in China, since all companies are ultimately controlled by Beijing.


Ke’s promotion comes a month after he was officially named as chairman and party secretary of China Telecom’s state-run parent, also a common sequence of events.


-- END --


China Biz Roundup Podcast是一款财新英语新闻播客节目,每周工作日播报,选取当日中国最新商业财经资讯,每天五分钟,听新闻,学英语,懂中国~


China Biz Roundup brings you the day’s top China stories compiled for you from our Beijing newsroom and nationwide. Catch us on your commute, or wherever you are, while we provide you with exactly what you need to know about China, on this day.



▼ 更多音频节目—— —— 听懂了就点这里 ▼







请到「今天看啥」查看全文