专栏名称: 中国日报网
传播中国,影响世界。中国日报网中文网,全球资讯专家,为您提供中国最精粹的国际化资讯服务。
目录
相关文章推荐
PaperWeekly  ·  ICLR ... ·  2 天前  
研之成理  ·  新版ChemBlender分子可视化插件初步 ... ·  2 天前  
青岛日报  ·  74岁刘晓庆,官宣 ·  3 天前  
青岛日报  ·  74岁刘晓庆,官宣 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  中国日报网

双语早读|定好的新年计划,如何高效执行

中国日报网  · 公众号  ·  · 2025-01-12 07:30

正文

你的2025新年计划是什么?

每当又一个新年来临,人们总要设定提升自己的目标。他们发誓要学习一项新技能,考下一本证书或者读够50本书,但最终能实现的目标却少得可怜。
事实上,大多数人的新年计划都无法坚持三个月以上。如何让新年flag常立不倒?如果你也为自己设定了一系列新年计划,并希望坚持下去,不妨试试行为科学家推荐的五个技巧。
做一份详细的计划
一定要详细说明你将在何时何地做什么。
Be sure to detail when and where you'll follow through.
如果你的新年计划是每周冥想五天,那么像“我将在工作日冥想”这样的计划就太模糊了。但是,“我将在工作日的午休时间在办公室冥想”这样有信息提示的计划就很合适。
If your New Year's resolution is to meditate five days each week, a plan like "I'll meditate on weekdays" would be too vague. But a cue-based plan like "I'll meditate at the office on weekdays during my lunch break" would fit the bill.
提前想好你会在何时何地执行计划,这样做能在适当的时候让你想起自己的计划,如果你没有按照计划去做,就会产生内疚感。详细的计划也可以帮助你预测和避免阻碍——如果你计划在午餐时冥想,你一定会拒绝别人提出的午餐会议。
Plotting when and where you'll execute on your New Year's resolution jogs your memory when it's opportune and generates guilt if you flake out. Detailed planning can also help you anticipate and dodge obstacles -- so if you plan to meditate during lunch, you'll be sure to decline a proffered lunch meeting.
设置惩罚条款
这听起来可能有点狠,但如果完不成新年计划会让你受到一些惩罚的话,这可以创造奇迹。
This may sound sinister, but ensuring you'll face some penalty if you don't achieve your New Year's resolution can work wonders.
一个简单的方法是把你的目标告诉一些人,这样,如果他们后来发现你没有坚持下去,你会感到羞愧。
One easy way to do this is by telling a few people about your goal so you'll feel ashamed if they check back later and find out you haven't followed through.
而比羞愧感更有效的是金钱惩罚,有证据表明,自我施加的金钱惩罚可以激励成功。你可以和朋友打赌,赌你会坚持新年计划。这样做的逻辑很简单。激励措施会改变我们的决定,而惩罚甚至比奖励让我们更有动力。
A steeper penalty than shame, however, is putting cold hard cash on the table, and there is excellent evidence that self-imposed cash penalties motivate success. You can make a bet with a friend that you'll stick to your New Year's resolution. The logic for why this works is simple. Incentives change our decisions, and penalties are even more motivating than rewards.
找些乐趣
在完成目标的过程中,大多数人都力求高效。但研究表明,专注于效率会让你被困在原地,因为你会忽略更重要的事:你是否享受追求目标的过程。
Most of us strive for efficiency when it comes to achieving our goals. But research has shown that focusing on efficiency can leave you high and dry because you'll neglect an even more important part of the equation: whether you enjoy the act of goal pursuit.
如果锻炼或学习没有乐趣,就不太可能坚持下去。但研究发现如果你从锻炼或学习中获得乐趣,就会坚持得更久。而最终,这往往是实现新年计划的最重要因素。
If it's not fun to exercise or study, you're unlikely to keep at it. But if you get pleasure from your workouts or study sessions, research has found you'll persist longer. And in the end, that's what often matters most to achieving a New Year's resolution.
想要把追求一个辛苦的目标变得更有趣,方法就是把它与有罪恶感的快乐结合起来。如果只允许自己在健身房看最喜欢的电视节目,你就会开始期待锻炼了。或者只让自己在学习期间喝摩卡拿铁,这样就有了去图书馆的动力。
One way to make pursuing a goal that normally feels like a chore more fun is to combine it with a guilty pleasure. Consider only letting yourself watch your favorite TV show at the gym so you'll start looking forward to workouts. Or only letting yourself drink a mocha latte during study sessions so there is a hook to get you to the library.
允许紧急情况
如果你完全违背了自己的新年计划,你可能本能地认输并放弃。研究人员称之为“去他的效应”。
If you deviate at all from your New Year's resolution, your instinct may be to declare yourself a failure and throw in the towel. Researchers call this the "what the hell effect."
运的是,有一种方法可以避免这种宿命。研究表明,设定困难的目标(比如每晚10点入睡),但每周给自己一两张豁免卡,就可以比设定没有回旋余地的或难或易的目标获得更好的结果。
Happily, there is a way to dodge this fate. By setting tough goals (like a 10 pm bedtime every night) but giving yourself one or two get-out-of-jail-free cards each week, you can get better results than by setting either tough or easy goals without wiggle room, research has revealed.
借助朋友的帮助
花时间和高成就者在一起可以提高你自己的表现。如果你的新年愿望是跑一场马拉松或写一本书,那么明智的做法是开始与那些已经实现这一目标、可以告诉你如何做到的朋友们在一起。仅仅是和他们相处,你就会有收获,因为你会倾向于模仿他们的行为模式。
Spending time around high achievers can boost your own performance. If your New Year's resolution is to run a marathon or write a book, you'd be wise to start hanging around friends who've made it to the finish line (literally or figuratively) and can show you how it's done. You'll pick up a bit just by spending time together because you'll be inclined to conform to their patterns of behavior.
奇怪的是,有证据表明,指导有共同目标的朋友也能提高你的成功率。当你想给别人一些如何实现目标的建议时,这会增强你的自信。这样也会迫使你反省自己的方法是否对路。
Strangely enough, there is evidence that coaching friends with shared goals can improve your success rate, too. When you're on the hook to give someone else tips on how to achieve, it boosts your self-confidence. It also forces you to be introspective about what works in ways you might not otherwise.

来源:中国日报网
编辑:董静
审核:富文佳 王旭泉


推荐 阅读







请到「今天看啥」查看全文