起
中文名有多难?
事实证明,很多歪果仁的中文名是个灾难。
有些名字一听就是“外国人的中文名”,一般中国人绝不会这么起名字,举几个前段时间比较火的例子:
叫“嫦娥”的越南小哥;叫“激烈的海胆”的法国小哥;叫“王老吉”的英国小哥……
还有棺材板压不住系列: “孔子”、“鳌拜”、“诸葛亮”……
更有些一听就是被自己的中国朋友坑了的:“一个二”、“小蝴蝶”、“马应龙”、“耐高温”……
这一期,我们采访了那些为取中文名煞费苦心的歪果仁们,他们介绍了自己的中文名,还向我们讲述了艰辛的取名过程及对自己名字的看法。
听完后歪歪觉得,
找一个靠谱的中国朋友起名字还是十分重要的。
其实一开始,没有谁不想拥有一个好的中文名。
一个不同凡响的名字,不能太庸俗普通,也不能太生僻矫情。
因为名字与一个人的自我认同紧密相关,也在一定程度上体现了自己的审美趣味,
所以大家或多或少都会在自己的名字上下功夫。
有些歪果仁们为了给自己取个靠谱的中文名,甚至可以在图书馆呆上三天三夜,还有些则求助于中文老师和身边的中国朋友。
视频中,
一些歪果仁的中文名荒诞得像个段子。
冒货、阿里、星期五、白龙、黑龙……
这里有个很有趣的现象,歪果仁似乎对“龙”字有执念,在他们认知里,龙本身是一个很中国的符号。
也有一些歪果仁对我们常见的,中文名取名方式很不理解。
比如很多女生会取名“芳芳”、“邦邦”、“婷婷”,这些在我们看来太普遍了,可歪果仁会觉得听起来像熊猫(?)
当然,在这个人人都渴望与众不同的年代,这类名字已经越来越少见了,
名字很多时候也具有时代特征。
歪果仁起中文名有几个套路。
❶寻找与自己英文名读音相近的中文名。
就像我们身边许多朋友起英文名的套路,名字里有“楠”的会起Nancy、有“姗”字的会起Shawn、姓“朱”的会起Juicy……
歪果仁也会这么玩儿,如O'brian取名“鳌拜”,Simon取名“李世民”,David取名“大伟”,知乎上更有一个经典的例子,Adam Power中文名安灯泡……
❷还有走大众路线的,坚持平平淡淡才是真,深谙“大隐隐于市”之道,怎么简单明了怎么来。
于是就有了一水儿的“李明”、“李雷”、“王伟”、“张涛”……
这些普通得淹没在大众之中的中文名里,隐藏着许多扫地僧般的大佬,如写了“中国三部曲”《甲骨文》、《江城》、《寻路中国》的《纽约客》驻华记者彼得·海斯勒,他的中文名就叫何伟。