你小时候有没有这样的疑问?咖啡是咖啡豆做的,巧克力是可可豆做的,那么,是不是还有一种叫“咖喱豆”的热带植物,种子磨成粉就变成了咖喱粉?
可惜,还真不是。
“咖喱饭”当然不是这样来的 | 图片来源:动画《哆啦A梦》
咖喱粉是由
姜黄
、
孜然
(
Cuminum cyminum
)、
香菜
籽
、
芥菜籽
、
小豆蔻
(
Elettaria cardamomum
)等香料磨成细粉,调制而成的,有时还会加入
桂皮
(
Cinnamomum cassia
或
Cinnamomum verum
)和
丁香
(
Syzygium aromaticum
)。在印度的不同地区,乃至每个家庭,都有自己独特的配方。今天我们就来讲讲咖喱最重要的原料之一——姜黄。
姜黄 | 图片来源:Simon A. Eugster / Wikimedia Commons
点印度菜,千万不要上来就说“我要一盘咖喱”,会像在四川火锅店里点鸳鸯锅一样引发愤怒。“咖喱”不是“宫保鸡丁”或者“糖醋排骨”,不能指代某一种具体的食物。
如果你喜欢
奶香浓郁的范儿
,不如点上
一盘羊肉的Korma
。椰汁或者酸奶融合进酱汁中,里面偶尔还藏有腰果,和羊肉的微膻配合得刚好。
印度菜,包括米饭和鸡肉做成的Korma。| 图片来源:Marco Verch / Flickr
如果你喜欢
微辣、酥香的风味
,那么应该点
Makhani
。用印度酥油加上尖椒和传统的Garam Masala配方,最适合的配菜无异于印度奶酪Paneer加鸡肉了。
如果你
无辣不欢
,那么
Vindaloo
应该是你的首选。红尖椒和绿尖椒配合下的酱汁,虽然辣,也不失丰富的香味层次。
鸡肉和酥油做成的Makhani | 图片来源:stu_spivack / Wikimedia Commons
在物产丰富而炎热的热带季风区,香料唾手可得,这让多少探险者踏上横越沙漠的长旅,或者在险恶的海中架上风帆。而
印度人们很早很早,就把这些香料碾成色彩斑斓的粉末,融汇成一捧层次丰富的神奇之味
。
姜黄,就是咖喱最最基础的那一种味道。只需一闻,那种透着沉甸甸木香、一点点果香、略有姜味儿和苦味儿的锋利气息,就会让你大喊,“这就是咖喱啊”!
姜黄学名
Curcuma longa
,姜科、姜黄属,和我们平时吃的生姜有亲缘关系
。我们食用的部分,是它的地下茎,口感上,没有生姜那么柴,要更多汁一些。长在地上的姜黄,像粽叶一般又宽又长的叶子以及宝塔样一簇簇的花,颇像某种观赏植物。
姜黄的花相当美丽 | 图片来源:Lucien Monfils / Wikimedia Commons
除了给咖喱添香,
姜黄明艳的黄色在很早以前就被印度人作为染料来使用
。这种明艳的颜色,来自于姜黄素(
curcumin
),是一种天然的染料。除了染衣服,姜黄粉也被印度女人用作化妆品,在脸上制造一种金光闪闪的奢华感。
便宜又好用的姜黄,也常常在烹饪中代替昂贵的番红花(
Crocus sativus
,也叫藏红花),为食物添色。
马可波罗在游历中国的时候就描写过姜黄
,不过他似乎不感兴趣。“这种叫姜黄的蔬菜,”马可波罗写道,“从味道到颜色都有番红花的意思,但不是真正的番红花。”一脸看不起的样子。也不是马可波罗一人怪罪,在十五世纪的德国,用姜黄冒充番红花可是要被扔进大牢的。
新鲜的姜黄地下茎 | 图片来源:Thamizhpparithi Maari / Wikimedia Commons
直到现在,食品工业中也会使用姜黄染色
。少量的姜黄提取物就能制造相当不错的色彩,芥末籽酱、奶酪甚至黄油的黄色,有一些就是来自姜黄。乳脂肪的颜色,受到奶牛饲料里的类胡萝卜素影响,为了美观,有时人们会给不那么“黄”的黄油,添加一些姜黄提取的食用色素。来自印度喀拉拉邦的一种叫Allepey的姜黄品种,颜色特别浓郁,美国食品工业原料多用的是它。
这件事情也告诉我们,吃咖喱的时候小心弄脏衣服,想洗干净是没那么容易的喔。
姜黄的旅程,开始于印度南部湿热的泰米尔,随着文明的交流,扩散到了中国、阿拉伯地区,并逐渐被欧洲世界所认识。姜黄的英文名“Turmeric”来自于拉丁文“terra marita”,直译为“应得的土”,大概是因为它的颜色。而姜黄属名的Curcuma,则来源于阿拉伯语,和藏红花的阿拉伯语同源,大概也是来源于它的颜色和用途了。
在印度教传统中,姜黄的金黄色代表着太阳的光彩
,而在姜黄的原产地泰米尔,姜黄则是大神毗湿奴(泰米尔的传说称之为Thirumal)的化身。
杰勒德(John Gerarde)编制的草药百科对姜黄的介绍 | 图片来源:Wikimedia Commons
很少有香料的地位能与姜黄相比,人们相信它有着奇妙的功效,将它写入医书中
。在古印度医学经典阿育吠陀的体系中,姜黄能够给予人们力量、温暖身体,还能医治消化不良、消肿止痛……(若要用现代医学解释,从姜黄中提取的姜黄素,确实是一种能够抗癌、抗氧化的好东西,不过用量嘛……不是你吃咖喱那一点就行的喔)。
直到现在,
印度传统婚礼里,人们会给新郎新娘涂上姜黄,给他们带去美好的祝愿
;而在印度一些小的部落,人们还会用新鲜的姜黄花叶来装点庆典,做成新人手上的戒指和腕带。
在印度的传统仪式上,已婚女性会交换朱红颜料和姜黄粉。| 图片来源:Kadiv / Wikimedia Commons
虽然在中国、东南亚、阿拉伯等地区,都有将姜黄作为药用或者染料的历史,也偶见加入食物的记载,但
姜黄作为烹饪的主要香料,只有在南亚次大陆才得到了发扬光大
。大概是因为擅用香料的印度人,能在多种香味中寻求最合适的配合与平衡。
从希腊到近代的几千年中,西方人对姜黄的兴趣不高,在植物志中也仅是寥寥几句而已。后来它却从印度出发,以“咖喱”之名走遍了全世界的餐桌,成为了全世界的“创作”。
东南亚咖喱蟹 | 图片来源:Pixabay
从印度出发的佛教徒们,将印度菜的配方带进了泰国
。泰国咖喱(Kaeng)更多使用椰浆和柠檬草(
Cymbopogon citratus
)调味,和印度咖喱从味道和卖相上都有相当大的不同,但却能从中看出文化的交融——姜黄被使用在了黄咖喱中,且被正儿八经地称为“Kaeng kari”,kari就是“咖喱”啦。
其实,不管是泰语的Kari和英语的Curry,均转译于印地语的Karil,泛指各种肉菜混合的炖煮菜。
加了辣椒的泰式咖喱汤 | 图片来源:Pixabay
英国殖民者喜欢为他们认识的东西,打上一个自己“想当然”的标签。虽然印度各地都有各自的烹饪传统和用料,辣椒和香料的使用更是有各自的微妙之处,但是英国人总爱抓着一个特点不放——他们将来自马德拉斯地区的Garam Masala作为范本,创造出来一道“咖喱鸡”,并带回英国广为传扬。咖喱粉也随着食品工业生产,而走入了千家万户。
英国人的印式咖喱鸡,最具代表性的就是Chicken Tikka Masala了
。姜黄为底的香料,炒香洋葱,结合了番茄酱的酸甜,最后再加入一勺酸奶增添浓郁,蔬菜和鸡肉可以自己随意搭配,其实还蛮好做的。