你是《正义论》的读者吗?约翰·罗尔斯的《正义论》自1988年被翻译成中文出版,在国内读书圈和学术界都产生了不可忽视的影响。今年恰是其中文版面世30周年。
何怀宏是中译本的主译。在他看来,
《正义论》最大的思想贡献之一是帮助读者注意到了“制度的德性”
,而我们往往局限于思考个人的道德、修养或境界,注意力很少集中到制度应该遵循什么样的道德原则。
《正义论》中译本(版本:中国社会科学出版社 1988年)封面。译者为何怀宏、何包钢和廖申白等。
那么,于我们个人而言,要过上道德的生活,需要何种个人修养和制度道德?
“做一个正义的人其实并没有很高的要求,不需要做圣徒,只要不去伤害别人、遵守法律,在绝大多数情况下就已经是正义的了”(何怀宏语),而问题变得复杂是因为个人的选择往往还受制于社会环境,比如制度的道德。如果在一定时间内制度道德相对是既定的,作为个体可以怎样突围、获得自主的生活意义?
进一步而言,怎样过上有意义的生活?
功利驱动劳动、生产和消费,然而,如果不安于或不屑于功利目标,除此外还有更高的精神追求,怎么办?这自然也是生活意义的题中之义。
第22期嘉宾:何怀宏
我们于是请来何怀宏做客第22期“我有嘉宾”,同时约你
围绕《正义论》、“正义”和“有意义的生活”等话题提问
。何怀宏现为北京大学哲学系教授、博士生导师,研究领域包括伦理学、哲学与社会史等。著有《契约伦理与社会正义》《良心论──传统良知的社会转化》《底线伦理》《选举社会及其终结──秦汉至晚清历史的一种社会学阐释》等学术作品。
同往期一样,书评君约请你前来向嘉宾提问,问专业,问经历,问困惑。我们正在发布嘉宾、人物介绍与提问范畴,而你呢,直接点击左下角的“阅读原文”即可进入提问页面。我们挑出12至15个问题,嘉宾再选择其中6或7个回答。如果你的提问更真诚、更清晰、同嘉宾关注的领域或其人生经历更相关,被挑选和回复的可能性更大。
点击文末的“阅读原文”,你即可向本期嘉宾何怀宏提问。直到下周六(2月3日),书评君都在等你。