专栏名称: 声乐助手
“声乐助手”是目前国内覆盖范围最广、用户专业化程度最高、最具活力的专业声乐艺术服务平台。无论是初学者还是专业歌唱演员,在这里都能够找到心灵和知识的共鸣。“声乐助手”将作为你最贴心的服务者,陪伴你专业学习生活中的精彩每一刻!
目录
相关文章推荐
译中人  ·  《芝加哥》剧组招募翻译(6人) ·  2 天前  
译中人  ·  《芝加哥》剧组招募翻译(6人) ·  2 天前  
民谣在路上  ·  电台· 且歌且行 | ... ·  6 天前  
麦音乐  ·  报个平安,我在东北自驾游 ·  1 周前  
北京LOOK  ·  口碑第一的神作回归 · 别再错过了 | ... ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  声乐助手

美声|著名男中音雷纳托.布鲁松演唱咏叹调“普罗旺斯陆地和海洋”选自歌剧《茶花女》

声乐助手  · 公众号  · 音乐  · 2017-07-16 11:04

正文

雷纳托·布鲁松(Renato Bruson)著名意大利男中音歌唱家,被视为是20世纪晚期最重要的威尔第男中音之一。1936年出生于意大利帕多瓦附近的格兰泽,自幼热爱音乐,从小就参加了教会合唱团,长大后因家人不支持学音乐,他在朋友的帮助下,依靠奖学金就读于帕多瓦的音乐学院。1969年作为《拉美莫尔的露琪亚》中的恩里科首演于纽约大都会歌剧院,从此开始了辉煌的歌唱生涯,演出于世界各主要歌剧院。他的声音集中,富有表情,气质高雅,尤其擅长演绎多尼采蒂和威尔第的歌剧作品。

歌剧《茶花女》是广大声乐爱好者最为熟悉的一部作品,它向我们阐述了剧中女主角薇奥列塔的悲惨性命运。一位游走于巴黎上流社会的名交际花,一位来自正统家庭的年轻作家,不顾身份地位的悬殊及世俗礼教,坠入了爱河,原以为从此可以白头偕老,无奈在作家的父亲秘密干涉下,作家误以为茶花女是一个嗜钱如命、用情不专的女子,这个误解,造成了两人一生无法弥补的遗憾。

咏叹调“普罗旺斯陆地和海洋”是歌剧《茶花女》中著名的男中音唱段。剧中第二幕第一景:阿芒来到薇奥列塔的隐居处,指责并阻挠她与阿弗列多的爱情。唱起了这段男中音咏叹调。歌词大意:你在家乡度过了幼年的美好时光,自从离家到远方,亲爱的,你忘记了故乡的阳光、森林、和田野还有那湛蓝的海洋。家乡对你多慈祥,家中的人们都盼望,望你快些回家乡,回到亲人怀抱里,得到平安和疗养。你在这里受折磨,前途一切都绝望,你若和我回家乡,心情愉快精神爽,离开烦恼和忧伤,在家安静好休养。上帝让我保佑着你快回家乡!

精彩推荐:

视频|著名男中音雷纳托.布鲁松演唱托斯蒂艺术歌曲《理想佳人》