专栏名称: Quora文选英语
我学习的地方,顺便分享一下自己的学习笔记~
目录
相关文章推荐
一念行者  ·  女神节,说女人 ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  Quora文选英语

老外说funny business,可不是“有意思的生意”,到底啥意思?

Quora文选英语  · 公众号  ·  · 2024-08-04 12:01

正文

这是第 100 篇『 好玩儿的英语口语 』分享

一个调皮的同事向领导请假,他领导回复说:"No funny business." (难道是“有意思的生意”?这个词到底是什么意思?)
其实, funny business 这个俚语的真实意思是 指不正当的行为、可疑的活动或欺骗性的做法 ,可以翻译为 “不道德的行为” “小把戏/小动作” “耍 花招” 等等。这个表达通常用来警告或提醒别人不要耍花招、搞鬼或从事非法活动。它可以在各种场合使用,从日常对话到正式的警告,强调行为的正当性和透明度。

这个俚语的起源可以追溯到19世纪末和20世纪初,当时“funny”这个词不仅仅表示“有趣的”,还可以表示“奇怪的”或“不正当的”。

funny business : The act of being funny or doing something intentionally for a laugh.

▲《童话镇 第二季》

🌰 举几个例子:

  • 在公司会议上,老板严肃地说:"We need to ensure there's no funny business with the financial reports." (我们需要确保财务报告中没有任何不正当的行为。)

  • 当朋友借钱时,Tom开玩笑地说:"I'll lend you the money, but no funny business, okay?" (我会借钱给你,但不要搞什么鬼,好吗?)

  • 在警察局,警官对嫌疑人说:"We don't tolerate any funny business here. Tell us the truth." (我们这里不容忍任何小动作,告诉我们实情。)

这个俚语在现代生活中非常实用,尤其是在强调诚信和正直的重要性时。它不仅提醒人们保持正当行为,还能有效地防止潜在的欺骗或不正当活动。


/ / / Quora文选往期精选 / / /






请到「今天看啥」查看全文


推荐文章
一念行者  ·  女神节,说女人
2 天前
懒人医学考试中心  ·  泪崩~~!小医生漫画第二季----------O(∩_∩)O
7 年前
可可英语  ·  BBC英语六分钟|百万美元的小提琴
7 年前