对于索赔期限的约定(SurvivalPeriod)
买方通常希望尽可能延长索赔期, 卖方通常希望尽量缩短索赔期。在实践中,通常可以参考如下操作:
(1) 针对根本性陈述与保证:无期限;
(2) 针对非根本性陈述与保证:6-24个月;
(3) 针对与政府相关陈述与保证:在目标公司当地诉讼时效基础上+ 6个月,通常可以在5-7年范围内。
举例:
(洛阳钼业收购自由港项目)Section11.01. Survival. The representations and warranties of the parties heretocontained in this agreement or in any certificate or other writingdelivered pursuant hereto or inconnection herewith shall survive the closing for a period of 18 months following the closing date;provided that the representations and warranties set forth in
[译文]第11.01节索赔期限. 除如下部分所规定的陈述与保证外,本协议、任何证书或其他根据本协议投递或与本协议相关而投递的书面文件所包含的协议方的陈述与保证均具有自交割日起算18个月的存续期间:
(a) sections 3.01[corporate existence and power],3.02[corporate authorization], 3.05[capitalization], 3.06 [ownership ofshares], 3.07 [subsidiaries], 3.19 [finder’s fees] and 3.23 [compliance](collectively, the “Freeport fundamental representations”) shall survive theclosing indefinitely or, if an agreement for indefinite survival would violateapplicable law, until the latest date permitted by applicable law,
[译文] (a)第3.01节【公司存续以及权限】、3.02【公司授权】、3.05【资本】、3.05【股份所有权】、3.07【子公司】、3.19【居间费】以及3.23【合规】(统称“自由港的根本性陈述与保证”)应当在交割日后无限期存续,或者如果约定无限期存续将违反适用法律,则存续至适用法律所允许的最迟日期;
(b) sections4.01, 4.02, 4.08 and 4.09 (collectively, the “buyer fundamentalrepresentations”) shall survive the closing indefinitely or, if an agreementfor indefinite survival would violate applicable law, until the latest datepermitted by applicable law,
[译文](b) 第4.01章、4.02、4.08以及4.09 (统称“买方根本性陈述与保证”)应当在交割后无限期存续,或者应当在交割日后无限期存续,或者如果约定无限期存续将违反适用法律,则存续至适用法律所允许的最迟日期,
(c) section 3.20 [employment matters] shall survivefor a period of 36 months following the closing and
[译文](c) 3.20章【雇佣事项】将在交割日后存续36个月,并且
(d) section 3.21 [environmental matters] shallsurvive for a period of 48 months following the closing.
[译文] (d) 3.21章【环保事项】将在交割日后存续48个月。
但是,值得提醒的是,违反陈述与保证的索赔期限的概念在国内交易中鲜有讨论,交易文件中不规定这类的索赔期限,将以法定的诉讼时效为准,对买方较为有利。