专栏名称: 考研英语外刊阅读
按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
目录
相关文章推荐
南方能源观察  ·  荆朝霞:南方区域市场是探索建设全国统一电力市 ... ·  9 小时前  
南方能源观察  ·  新型储能装机全国竞技,内蒙古领先 ·  昨天  
南方能源观察  ·  《南方能源观察》电子刊上线!订阅方式戳→ ·  2 天前  
南方能源观察  ·  《南方能源观察》电子刊上线!订阅方式戳→ ·  3 天前  
南方能源观察  ·  德国能源转型:政策调整前夜 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语外刊阅读

外刊阅读20250213|这些人的大脑比身体衰老得更快!

考研英语外刊阅读  · 公众号  ·  · 2025-02-13 07:59

正文


快⬆️⬆️点击上方 蓝字 关注并星标 个公众号,一起涨姿势~


词数:367 words

难度:★★★☆☆


小贴士:

获取本文及2024年外刊合集,可以在公众号后台对话框中回复“ 合集 ”或者“ PDF ”,或点击文末左下角蓝色的“ 阅读 原文 ”跳转获取。

——大橙子留


+

+

上期划线句答案

For people who grew up carefully turning pajamas inside out and backward in hopes of manifesting some flakes, snow can be a powerful reminder of childhood snow days—that joyful surprise when another expected day of sitting in school turned into one that was instead filled with snowball fights or sledding.

对于那些小时候小心翼翼地把睡衣里外翻穿、倒穿,以期能召唤来雪花的人们来说,雪对应着童年“下雪日”的强烈回忆——那种快乐的意外,当本该是坐在教室的一天突然变成了各种打雪仗和滑雪的时光。

第一句指的是:北美地区孩子们有一种“迷信”的做法:把睡衣反过来穿(inside out)或者倒穿(backward),这样做是为了增加下雪的可能性,甚至是希望能在第二天因为下雪而放学或者放假。

+

+

本期内容


双语阅读


Para.1


Alzheimer's disease is a progressive neurodegenerative disorder affecting millions globally. According to the World Health Organization, around 50 million people worldwide have dementia , with Alzheimer's accounting for 60–70% of cases. In the U.S., over 6 million people are living with Alzheimer's, a figure expected to nearly triple by 2050. The financial toll is equally staggering : in 2021, the cost of care for Alzheimer's patients in the U.S. was $355 billion, projected to exceed $1 trillion by mid-century.



阿尔茨海默病是一种渐进性神经退行性疾病,全球数百万人受其影响。根据世界卫生组织的数据,全球约有5000万人患有痴呆症,其中阿尔茨海默病占病例的60%-70%。在美国,超过600万人目前正患有阿尔茨海默病,预计到2050年这一数字几乎将变成原来的三倍。经济损失同样惊人:2021年,美国阿尔茨海默病患者的护理费用为3550亿美元,预计到本世纪中叶这一数字将超过1万亿美元。

点击此处查看翻译


1. dementia

英/ dɪˈmenʃə /美/ dɪˈmenʃə /

n.痴呆,精神错乱

2. triple

英/ ˈtrɪp(ə)l /美/ ˈtrɪp(ə)l /

adj.三倍的,三重的;三部分的,三人的

v.(使)成为三倍,(使)增加两倍;三垒打,击出三垒打

n.(棒球中的)三垒打;三倍大的事物,由三部分组成的事物;三人赛(每边三人的体育比赛)(triples);三个同类事物组成的一组,三个一组(如体育赛事中的三连胜);(滑冰、体操中的)转体三周,连翻三圈;(鸣钟术)三响(triples)

3. toll

英/ təʊl /美/ toʊl /

n.(道路、桥梁等的)通行费;长途电话费;(事故、灾难、战争等的)伤亡人数;严重的不良影响;(缓慢的)钟声

v.(缓慢地)敲(钟),鸣(钟);鸣钟告知;收取(桥梁或道路的)通行费

4. stagger

英/ ˈstæɡə(r) /美/ ˈstæɡər /

v.摇摇晃晃地走,蹒跚;使震惊,使大吃一惊;使交错,使错开

n.踉跄,蹒跚;使(物体,物体的组成部分)交错排列;赛跑选手起跑时的梯形排列

adj.交错的,错开的

点击此处查看词汇词组


Para.2


Alzheimer's is marked by progressive memory loss, cognitive decline, and behavioral changes. Unlike normal aging, it involves the abnormal build-up of proteins in and around brain cells, causing damage, cell death, and brain shrinkage . This leads to significant impairments in cognitive functions. Evolutionary theories provide a lens to understand why our brains age, sometimes more rapidly than our bodies.



阿尔茨海默病的病症括记忆逐渐丧失、认知能力下降和行为变化。与正常衰老不同,阿尔茨海默病涉及大脑细胞内外蛋白质的异常堆积,进而造成细胞损伤、死亡以及大脑萎缩。这会导致认知功能的严重损伤。进化理论为我们提供了一种视角,帮助我们理解为什么大脑衰老的速度有时比身体衰老还要快。

点击此处查看翻译


1. progressive

英/ prəˈɡresɪv /美/ prəˈɡresɪv /

adj.进步的,先进的;逐步发生的,逐步发展的;向前移动的;(音乐)现代的,新潮的;(税制,税种)累进的;(动词)进行式的;(纸牌游戏,舞蹈)搭档轮换的

n.进步分子,改革派人士;进行时(或体);(印刷)分色打样

2. build-up

英/ ˈbɪld ʌp /美/ ˈbɪld ʌp /

n.组成;逐渐增加或积累;堆起

adj.内建的

3. shrinkage

英/ ˈʃrɪŋkɪdʒ /美/ ˈʃrɪŋkɪdʒ /

n.收缩;减低

4. impairment

英/ ɪmˈpeəmənt /美/ ɪmˈpermənt /

n.(身体或智力方面的)损伤,缺陷,障碍

点击此处查看词汇词组


Para.3


Disposable Soma Theory. As proposed by Thomas Kirkwood, this theory suggests that organisms allocate resources to reproduction and somatic maintenance. Reproductive success takes precedence , while somatic maintenance—like brain health—receives fewer resources. As reproduction becomes less likely with age, maintenance systems weaken, leading to brain aging and diseases like Alzheimer's.

Antagonistic Pleiotropy . This theory posits that some genes that are beneficial in early life for reproductive success may have harmful effects in later life. For example, genes that enhance immune responses in youth might later cause chronic inflammation , damaging brain cells and raising the risk of Alzheimer's.



一次性身体理论:如托马斯·柯克伍德所提出的,这一理论认为生物体会将资源分配给繁衍和身体维护。繁衍成功的优先级在前,而身体维护——例如大脑健康——则获得的资源较少。 翻译划线句,在文末留言打卡,答案下期公布~

拮抗多效性理论:该理论建立在这样的假说上,即某些在生命初期有利于繁衍成功的基因,可能在晚年产生有害影响。例如,增强免疫反应的基因在年轻时可能有益,但随着时间推移,可能会引发慢性炎症,损害脑细胞,增加阿尔茨海默病的风险。

点击此处查看翻译


1. somatic

英/ səʊˈmætɪk /美/ soʊˈmætɪk /

adj.躯体的;肉体的;体壁的

2. precedence

英/ ˈpresɪdəns /美/ ˈpresɪdəns /

n.(重要性或地位的)领先,优先权;地位先后,级别高低

3. Antagonistic Pleiotropy

拮抗基因多效性:如果一个基因具有多个功能,一些功能有利于生命体生长繁殖,而另一些功能不利于生命体的生长繁殖,

4. posit

英/ ˈpɒzɪt /美/ ˈpɑːzɪt /

v.假设,认定;建立在(假说)上(posit sth. on);安置,放置

n.(哲)假想

5. inflammation

英/ ˌɪnfləˈmeɪʃ(ə)n /美/ ˌɪnfləˈmeɪʃn /

n.发炎,炎症

点击此处查看词汇词组


Para.4


While evolutionary theories explain brain aging, environmental and lifestyle factors significantly influence Alzheimer's development: Diets high in saturated fats and sugars elevate cognitive decline risks. Conversely, a Mediterranean diet rich in fruits, vegetables, lean proteins, and healthy fats supports brain health. Nutrients like omega-3 fatty acids, antioxidants , and vitamins D and B prevent neurodegeneration.



虽然进化理论有助于解释大脑衰老的机制,环境和生活方式因素同样在阿尔茨海默病的发展中起着重要作用:高饱和脂肪和高糖饮食会增加认知衰退的风险。相反,富含水果、蔬菜、瘦肉蛋白和健康脂肪的地中海饮食则有益于大脑健康。诸如欧米伽-3脂肪酸、抗氧化剂以及维生素D和维生素B等营养物质能够预防神经退行性病变。

点击此处查看翻译


1. saturate

英/ ˈsætʃəreɪt /美/ ˈsætʃəreɪt /

v.使湿透,浸透;使充满,使饱和;充斥(市场),使(市场)供大于求;使(化学溶液)饱和;饱和磁化;饱和充电;饱和轰炸

adj.湿透的;饱和的

n.饱和脂肪

2. elevate

英/ ˈelɪveɪt /美/ ˈelɪveɪt /

v.提拔,提升;抬起,提起;提高,增加;使情绪高昂,使兴高采烈

3. lean

英/ liːn /美/ liːn /

v.(身体)倾斜;倾向于做;倚靠,靠在

adj.瘦且健康的;(肉)瘦的,脂肪少的;不景气的,贫乏的;精简的,效率高的;(混合汽化燃料)空气所占比例高的,稀化的

n.倾斜,歪曲;瘦肉

4. antioxidant

英/ ˌæntiˈɒksɪdənt /美/ ˌæntiˈɑːksɪdənt /

n.抗氧化剂;硬化防止剂;防老化剂

点击此处查看词汇词组


Para.5








请到「今天看啥」查看全文