专栏名称: 可可英语
可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com
目录
相关文章推荐
英文悦读  ·  【明天开始】2025全新话题写作社群来了 ·  昨天  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3173:Cheering on ... ·  4 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3171:The ... ·  6 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3172:The Secret ... ·  5 天前  
恶魔奶爸  ·  新的一年,女性如何取得成功? ·  4 天前  
51好读  ›  专栏  ›  可可英语

黄子韬徐艺洋终于官宣!持续霸占热搜!

可可英语  · 公众号  · 英语  · 2024-07-16 08:00

正文

点击下方名片关注我们

导读

在娱乐圈的喧嚣中,黄子韬和徐艺洋的恋情始终是一个备受关注的话题。两人作为娱乐圈中的佼佼者,其感情生活自然成为了大众茶余饭后的谈资。7月14日,两人终于官宣恋情,引发热议。以下是外媒报道。

双语文本

Following departure from EXO, Tao has established his own company, setting on a new solo journey in China. The former K-pop idol has now announced a new beginning of his life. He has made his relationship public with labelmate Xu Yi Yang, who was also a trainee under SM Entertainment.

离开EXO后,黄子韬成立了自己的公司,开启了在中国的新旅程。这位前韩国偶像现在宣布了生活的新篇章。他公开了与同为SM娱乐练习生的同公司成员徐艺洋的恋情。

On July 14, Tao and Xu Yi Yang officially announced their relationship through a Weibo post. The duo shared a series of heart-warming couple pictures shot during the sunset hour. Shortly after, the couple also shared two videos compiling the photos, winning fans' hearts with their swoon-worthy chemistry. 

7月14日,黄子韬和徐艺洋通过微博官宣恋情。两人分享了一组在日落时分拍摄的温馨情侣照。不久后,这对情侣还分享了两段剪辑这些照片的视频,用令人陶醉的化学反应赢得了粉丝们的心。

Tao and Xu Yi Yang have been closely acquainted for a long time now. In 2018, after he officially left the K-pop boy group and established his own company L. TAO ENTERTAINMENT, the female singer joined his agency. From colleagues to lovers, their heart-warming love story reportedly began four years ago. 

黄子韬和徐艺洋相识已久。2018年,在他正式离开韩国男子组合,成立自己的公司北京龙韬娱乐文化有限公司后,这位女歌手加入了他的经纪公司。据报道,他们从同事发展为恋人,温馨的爱情故事始于四年前。

In 2020, rumors emerged about their romantic involvement when the duo was seen supporting each other's activities continuously. During Xu Yi Yang's Produce Camp appearance, Tao openly encouraged fans to vote for her. They were also spotted together on many dates including a trip to Yunan, China. 

2020年,当两人不断支持对方的活动时,关于他们恋情的传闻开始出现。在徐艺洋参加《创造营》节目时,黄子韬公开让粉丝为她投票。他们还被发现多次约会,包括一起去云南旅行。

Both of them have expressed admiration and affection for each other on multiple occasions. In April 2024, their swoon-worthy romance even led to multiple reports about their engagement and marriage plans. 

两人都多次表达了对彼此的钦佩和爱慕。2024年4月,他们令人心醉的恋情甚至引发了关于订婚和结婚的多次报道。

Though the duo denied the speculations, months later their relationship confirmation sparks further curiosity about the same. Meanwhile, as the couple has been going strong for four years, fans hope they continue to march towards a brighter future together.

尽管两人否认了这些猜测,但几个月后,他们确认关系,人们对其恋情更加好奇。与此同时,由于这对情侣已经相恋四年,粉丝们希望他们继续一起走向更光明的未来。

相关表达

1.departure  n.

离开,启程,出发

释义:Departure or a departure is the act of going away from somewhere.

例:They had received no news of him since his departure from the island.

自从他离开这座岛后,他们再没得到过他的消息。


背离,违反,逾越

释义:If someone does something different or unusual, you can refer to their action as a departure.

例:It was a radical departure from tradition.

这从根本上违背了传统。


2.heart-warming  adj.使人幸福愉快的

释义:Something that is heart-warming causes you to feel happy, usually because something nice has happened to people.

例:That is because, this thin smile is the most moving and most heart-warming!

那是因为,这浅浅的微笑是最动人,最能温暖人心的!


3.swoon-worthy  adj.令人陶醉的(合成词)

-worthy can be added to words to form adjectives which indicate that someone or something deserves a particular thing or action.值得......的


swoon  vi痴迷,神魂颠倒

释义:If you swoon, you are strongly affected by your feelings for someone you love or admire very much.

例:He’s used to having women swooning over him.

他对有女人痴迷于他司空见惯了。


4.march towards迈向

例:The protesters marched towards city hall to demand their rights.

抗议者游行到市政厅,要求获得他们的权利。

常见搭配:

march on

继续行进,快速经过

例:Time marches on and we still have not made a decision.

时间过得飞快,而我们却还没有拿定主意。


向......行进(以示抗议或进行攻击)

例:Several thousand people marched on City Hall.

数千人涌向市政厅进行抗议。

进资源群领取可可英语APP内几大重点栏目文章音频+PDF讲义文件

往期回顾

《庆余年2》被吐槽制作粗糙

晨读 | 洞洞鞋如何成为时尚宠儿





请到「今天看啥」查看全文