不久之前,在某985名校读研的小D告诉我,由于他所读的
文科专业女生扎堆
,所以老师在考研面试时明显偏心男生。男生只要过了笔试,在面试环节无论表现得多智障,也不会被刷。而
女生即使学术水平明显高于男生,也很可能被淘汰。
这种不公平实在太过明显,因此就连身为男生的小D也愤愤不平,“跟我同届的一位男生,入学时居然不知道柴静是谁!这样的百分之百的傻X,都能挤走一位优秀的女生!”
而当他吐槽这事儿时,另一位男生拍了拍他的肩膀说,
“兄弟,这事儿很正常,要学会接受,毕竟存在即合理啊!”
,然后又深沉地补刀了一句,
“黑格尔说的”
。
感觉黑格尔下一秒就要掀开棺材板跳出来砍人了。
善用金句,是一种简单粗暴快捷有效的说理方式。因为
金句的特点,就是以极简的方式,直戳一件事的核心。
但问题在于,
过于极简的概括,会不可避免地将复杂的事情简单化
,造成误解。所以,
如果不加思考地盲信金句,只会让自己的思维越来越钝化。
“存在即合理”
这句话,就属于典型的
“金句”
。许多人跟上面那位哥们一样,喜欢用这句话来说明,无论一件事多么不合理不公平,我们都应该接受,因为既然它存在,就必然是“合理”的。
其实,
这种解释完全曲解了
“存在即合理”的原意。
↓
↓
↓
视频很好看
↓
↓
↓
↑↑↑真的很好看↑↑↑
“存在即合理”的确出自黑格尔,但黑格尔的意思,
绝不是普通人理解的那个意思
。
哲学家的话,根本就不能从字面上理解。因为
哲学名词的含义极其复杂
,更何况
哲学家的最大特点之一就是不说人话
。
“存在即合理”的
德文原句
是:
Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.
翻译成
英文
的话,就是:
What is rational is real; and what is real is rational.
翻译成中文,就变成了:
“凡是合乎理性的东西都是现实的,凡是现实的东西都是合乎理性的”
所以,
“合理”
在这里的意思
不是“有道理”
,而是
“合乎理性”
。
但需要注意的是,“合乎理性”里的“理性”,也不是我们通常所说的“符合理智”的意思,而是黑格尔所说的
“绝对精神”
。这个概念过于玄乎,这里就不详细解释了。有兴趣了解的话,可以去看黑格尔的《法哲学原理》。
重点就在于,
“存在即合理”的“合理”,不是汉语里“合情合理”的意思。
简单来说,
黑格尔的意思是,只要是存在的东西,都是符合自然规律的,符合“绝对精神”的。而不是说所有事情都是“正确的”,“有道理的”。更不是在说我们应当接受不平等的状况、逆来顺受、不能反抗。
举个不算很恰当的例子。我抡起锤子打人,这是符合自然规律的,是不违反逻辑的,但不代表这是合法的,更不代表这是合情合理的。
任何社会都存在着各种不公正的状况,我们每个人也都多多少少遭遇过不公平的对待。面对显然不合理的状况时,有人会起身抗争,有人会发声抨击。当然,更多的人会选择沉默以对,默默忍耐。所有这些,都是可以理解的选择。