专栏名称: 导演帮
中国导演第一社群
目录
相关文章推荐
电影工厂  ·  红包界的“劳斯*斯”!把「118国118张外 ... ·  3 天前  
中央戏剧学院就业创业指导中心  ·  引翼资讯 | ... ·  3 天前  
电影工厂  ·  中式美学,为什么能领先世界1000年! ·  4 天前  
虹膜  ·  蔡明亮谈自己的电影 ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  导演帮

日本IP翻拍屡被吐槽,为什么也阻挡不了翻拍热潮?

导演帮  · 公众号  · 电影  · 2017-07-12 21:04

正文

上期内容:

奉俊昊的反叛和《玉子》的妥协

没看过这10佳蒙太奇,还拍什么电影!

非线性叙事电影浅析和推荐

等多内容请点击菜单栏或历史消息

今年华语片迎来了一大波日本IP的中国翻拍版本。《嫌疑人X的献身》、《麻烦家族》已上映。《情书》、《追捕》、《深夜食堂》、《秒速五厘米》、《解忧杂货铺》、《龙樱》等也在陆续筹备中。但是,从目前上映的几部作品来看,都遭遇了不小的口碑滑铁卢。那黄磊导演的《麻烦家族》来说,票房大败,其主演的电视剧《深夜食堂》,口碑触底,如今日本原版《深夜食堂2》即将登录内地院线,也被网友戏称“真《深夜食堂》”来了。


 

而在日渐升温的日本IP来华潮的背后,却是日本复杂的版权机制与中国市场接轨的曲折历程和日本IP落户中国的艰难变形,以及被资本裹挟的市场中滋生的另一种焦虑。面对观众的吐槽,为什么还有这么多日本IP要被翻拍,下面我们就来简单梳理一下这其中的原因。

 

国内IP被抢购殆尽,原创匮乏


前几年国内掀起了一股IP抢购热潮,《盗墓笔记》、《鬼吹灯》、《三生三世十里桃花》等大IP电影接连上映,市面上较好的网络小说版权基本被抢购殆尽。与此同时,国内IP也遭遇瓶颈,粗制滥造、剧情毫无逻辑的剧本充斥市场。加之中韩关系的紧张,本来一直热衷于韩流的中国,购买日本IP也就成了一个不错的选择。


其实购买日本IP翻拍中国版的方式,是去年才兴起的一种创作模式纵观近些年的发展,中国的许多社会现象与日本高度重合,与日剧、日漫伴随成长的一代人逐渐成为了影视制作与受众群体的主力军,特别是日本动漫对中国年轻一代的影响更是深远,粉丝量基础庞大。所以,日剧IP走俏似乎是一件情理之中的事情,日本IP具备着天然优势,更容易引起关注,带来话题。


 

比如,当红漫画《深夜食堂》就被中国两家制作公司看中,将分别制作成电视剧和电影,由黄磊和梁家辉分别担任主角。而随着去年新海诚的作品《你的名字。》在中国的热映,新海诚的旧作《秒速五厘米》随之也被提上翻拍日程,并由董子健担纲导演。同样是去年,寰亚电影通过官方微博宣布:香港导演吴宇森将亲执导筒,翻拍中国版《追捕》。原版《追捕》1978年在中国内地公映,是在内地公映的首部国外电影,当年也曾引发轰动效应。


纵观近几年的电影市场,即便也有《美人鱼》、《捉妖记》等这样原创作品创作了高票房,受到了大家的追捧,但这对投资商来说都是可遇不可求的,短期内若想见效快,IP依然是个不错的选择,《西游伏妖篇》、《寻龙诀》等IP作品也都创造了不错的票房成绩。


 

国内IP虽然被抢购殆尽的同时,国内原创作品的声势和质量却始终难见出挑的,这其实也是国内长期持续不重视编剧种下的恶果。原创疲软的原因,一方面是市场和资本迷信IP和大数据,一方面是知名编剧专注于几年磨一剑的创作方式,能出经典却无法满足市场大量的作品需求,于是资本转而将目光投给年轻编剧,然而给尚未成熟的年轻编剧的创作时间和创作空间却极其有限,原创更多时候成了流水线产品。


好的原创,需要时间。然而时间在当下影视圈,时间等同于金钱。一波热潮没跟上,热度可能很快就过去了。IP就成为最急功近利但行之有效的选择。当国内的IP被瓜分完毕,各大影视公司的手就伸向了海外成熟IP。如果说,网络小说IP影视化热,多少还考验创作者将文字转化为影像的能力,那翻拍日本IP真是省心多了:已有的珠玉在前,给翻拍带来很好的参考,翻拍经典带来的话题效应、受众群体也是先天的营销优势。

 

哪怕是饱受吐槽和质疑的翻拍,也比默默无闻的原创,来得更让资本和创作者亢奋。“翻拍经典比打造新经典简单”,这大概是部分影视公司的小算盘。

 

日本IP质量上乘,价格优势明显



随着国内大IP被买到山穷水尽,各种鱼龙混杂的剧本都跑来充数,稍有名气者更是坐地起价,一些知名IP更是被炒到了天价,日本IP也就有了得天独厚的优势。

 

首先,因为日本IP剧作质量上乘,一些年轻导演愿意在处女作的选择上,拿日本IP试手,黄磊的导演处女作《麻烦家族》,会选择翻拍山田洋次的《家族之苦》,除了因为他拿到了《家族之苦》改编权,也是因为翻拍《家族之苦》是个相对保险的选择。而董子健首部电影作品,会翻拍《秒速五厘米》,也是因为其原作的话题性和扎实的剧本。


 

其次,相较于韩国版权买卖的竞价模式,日本对版权的输出有着严格的把控和监管,这就使版权费在一定程度上避免了乱要价的现象。有知情人士透露:“日本人跟韩国人不一样,他们并不看重钱。韩国人只要你有钱,我都愿意卖给你。日本人要看更多,看你的资质以及对它作品的改编理念。当日本人觉得你跟他的观念一致的时候,他才会把这个版权放给你。”

 

日本的这种定价方式依赖于其成熟且规模化的工业体系,他们的演员、制作工种高度产业化,灯光、服装都是固定的电视台雇佣。而这导致了他们在制作大部分的电视作品时,都有一个非常标准的制作流程和成本控制。但同时,由于日本严格的版权保护机制,对原著的改编翻拍相当复杂,在对原著改编的同时,还要设法避开已经影视化的作品,不能出现相同的桥段。除了版权保护的细致严苛,日本方面对于IP制作的环节也同样有着把控需求。


 

中国版《嫌疑人X的献身》的剧本来回更改过不少于六次,苏有朋多次在采访中,不厌其烦的讲述他在改编剧本和日方博弈沟通过程中的数次崩溃:剧本除了要得到东野圭吾本人的认同之外,还要避开日本复杂的版权陷阱。据了解,原本计划中由董子健执导的中国版《秒速五厘米》,就因为日本方面对剧本要求“苛刻”而停滞不前。虽然管理接近苛刻,但这无疑是日本IP剧制作精良的一大秘诀。

 

不过“血的教训”告诉创作者,IP不是万金油,一定要考虑国人的欣赏习惯,更要考虑剧情的接地气,缺乏再造性与持续引流能力,更像是一种对原生IP的消耗。而今后日本IP将会以怎样的姿态在国内发展下去,只能等待市场的检验。

导演帮高薪高福利招聘啦!


编辑部

新媒体运营总监 | 运营编辑


以上职位均需要2-3年

影视行业运营、策划及新媒体工作经验

简历与作品投递邮箱[email protected]

期待你的加入;欢迎自荐/推荐