专栏名称: 考研英语外刊阅读
按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
目录
相关文章推荐
外交部发言人办公室  ·  中方发布新西兰副总理兼外长访华消息 ·  2 天前  
政事堂2019  ·  为什么是任正非、王传福? ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语外刊阅读

外刊阅读20241215|黑巧克力还有这好处?

考研英语外刊阅读  · 公众号  ·  · 2024-12-15 07:59

正文


快⬆️⬆️点击上方 蓝字 关注并星标 个公众号,一起涨姿势~


词数:379 words

难度:★★☆☆☆


小贴士:

因公众号推送机制改版,很多朋友反映看不到我们,为了能更常看到我们的文章,请把我们“ 设为星标 ”,阅后 点赞 哦~

——大橙子留


+

+

上期划线句答案

They designed a 3-D printed tool they call the Papermachete , which, when loaded with a strip of printer paper, acts as a single-use knife .

他们设计了一款名为“Papermachete”(纸刀)的3D打印工具,当装入一条打印纸带时,它可以当作一次性刀具使用。

+

+

本期内容


双语阅读


Para.1


If you’ve long assumed that you must deprive yourself of delicious foods in order to be healthy, a new study published today in The BMJ offers encouraging news: Eating dark chocolate has been associated with a reduced risk of developing Type 2 diabetes.



如果你长期以来一直认为为了保持健康必须剥夺自己享受美食的资格,今天发表在《英国医学杂志》上的一项新研究则可以带来一个鼓舞人心的好消息:吃黑巧克力与降低患2型糖尿病的风险有关联。

点击此处查看翻译


1. deprive

英/ dɪˈpraɪv /美/ dɪˈpraɪv /

v.剥夺,使丧失;免去……的职务(尤指圣职)

2. in order to

为了,以便

点击此处查看词汇词组


Para.2


The research did not prove that the chocolate itself was responsible for this health benefit; it could be something else about the people who ate dark chocolate that made them less likely to develop diabetes. And dark chocolate should not be considered a “ magic bullet ” for preventing diabetes, said Dr. Qi Sun, an associate professor of nutrition and epidemiology at the Harvard T.H. Chan School of Public Health and the lead investigator on the study. But the findings do build on a larger body of research demonstrating links between dark chocolate consumption and reduced risks of certain health conditions like high blood pressure, cardiovascular disease and insulin resistance.



这项研究并未证明巧克力本身是导致这种健康好处的原因;可能是食用黑巧克力的人群中其他的因素使得他们更不容易患上糖尿病。哈佛T.H. Chan公共卫生学院的营养与流行病学副教授、该研究的主要负责人孙琪博士表示,黑巧克力不应被看作是预防糖尿病的“灵丹妙药”。 翻译划线句,在文末留言打卡,答案下期公布~

点击此处查看翻译


1. magic bullet

灵丹妙药

2. epidemiology

英/ ˌepɪˌdiːmiˈɒlədʒi /美/ ˌepɪˌdiːmiˈɑːlədʒi /

n.流行病学;传染病学

3. cardiovascular

英/ ˌkɑːdiəʊˈvæskjələ(r) /美/ ˌkɑːrdioʊˈvæskjələr /

adj.心血管的;心脏强化运动的

4. insulin

英/ ˈɪnsjəlɪn /美/ ˈɪnsəlɪn /

n.胰岛素

点击此处查看词汇词组


Para.3


While the study was large and well-designed, it could not prove cause and effect, said Dr. Susan Spratt, a professor of medicine in the division of endocrinology , metabolism and nutrition at the Duke University School of Medicine, who was not involved with the study. Perhaps the people who consumed dark chocolate were healthier in other ways, she said. Maybe they exercised more, followed a healthier diet or could more easily visit a doctor when they needed to, for example.



杜克大学医学院内分泌学、代谢学与营养学科的医学教授、未参与本研究的苏珊·斯普拉特博士表示,尽管这项研究样本量大且设计合理,但它无法证明因果关系。她表示,食用黑巧克力的人可能在其他方面也更健康。例如,他们可能运动得更多,饮食也更健康,或者在需要就医时更容易看上医生。

点击此处查看翻译


1. endocrinology

英/ ˌendəʊkrɪˈnɒlədʒi /美/ ˌendoʊkrɪˈnɑːlədʒi /

n.内分泌学;内分泌科

2. metabolism

英/ məˈtæbəlɪzəm /美/ məˈtæbəlɪzəm /

n.新陈代谢

3. involve with

与……有关,与……牵涉,与……有联系

点击此处查看词汇词组


Para.4


The study group was also mostly white and well-educated, so the results may not apply to everyone, Dr. Sun and his coauthors noted. The researchers accounted for many factors related to diet, lifestyle, education and wealth in their analysis, Dr. Sun said. But proving that eating dark chocolate prevented Type 2 diabetes would require a clinical trial on a large group of people, giving half dark chocolate and the other half milk chocolate, and following them for decades.



孙琪博士及其合著者指出,研究的对象大多为白人且受到良好教育,因此研究结果可能不适用于所有人。孙博士表示,研究人员在分析中已经考虑了许多与饮食、生活方式、教育和财富等相关的因素。然而,要证明食用黑巧克力能预防2型糖尿病,仍需进行一项大规模的临床试验,其中一半参与者食用黑巧克力,另一半食用牛奶巧克力,对其开展数十年的跟踪研究。

点击此处查看翻译


1. account for

解释,说明;占比,占据;对……负责,对……负有责任;解决,处理

2. clinical

英/ ˈklɪnɪk(ə)l /美/ ˈklɪnɪk(ə)l /

adj.诊所的,医务室的;临床的,临床诊断的;冷静的,无感情的;简陋的,无装饰的;精确的,娴熟的

点击此处查看词汇词组


Para.5


Cocoa is a bean extract that is rich in fiber and beneficial plant-based compounds called flavonoids , said Dr. Dariush Mozaffarian, a cardiologist and the director of the Food is Medicine Institute at Tufts University, who was not involved with the study. Some research suggests that flavonoids have antioxidant and anti-inflammatory effects and might help to open blood vessels, which may explain cocoa’s health benefits, he said.








请到「今天看啥」查看全文