وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ ۖ فَإِنِ انْتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ
Waqatiloohum hatta la takoona fitnatun wayakoona alddeenu lillahi fa-ini intahaw fala AAudwana illa AAala alththalimeena
翻译(Translation):
Translator
|
译文(Translation)
|
马坚
|
你们当反抗他们,直到迫害消除,而宗教专为真主;如果他们停战,那末,除不义者外,你们绝不要侵犯任何人。
|
YUSUFALI
|
And fight them on until there is no more Tumult or oppression, and there prevail justice and faith in Allah; but if they cease, Let there be no hostility except to those who practise oppression.
|
PICKTHAL
|
And fight them until persecution is no more, and religion is for Allah. But if they desist, then let there be no hostility except against wrong-doers.
|
SHAKIR
|
And fight with them until there is no persecution, and religion should be only for Allah, but if they desist, then there should be no hostility except against the oppressors.
|
对位释义(Words Interpretation):
No
|
العربية
|
中文
|
English
|
曾用词
|
序号
|
阿文
|
Chinese
|
英文
|
Used
|
2:193.1
|
وَقَاتِلُوهُمْ
|
和进攻他们
|
and fight them
|
参2:191.13
|
2:193.2
|
حَتَّىٰ
|
直到
|
Until
|
见2:55.8
|
2:193.3
|
لَا
|
不,不是,没有
|
no
|
见2:2.3
|
2:193.4
|
تَكُونَ
|
它是
|
there is
|
|
2:193.5
|
فِتْنَةٌ
|
试验
|
a trial
|
见2:102.32
|
2:193.6
|
وَيَكُونَ
|
和他是
|
And he is
|
见2:143.9
|
2:193.7
|
الدِّينُ
|
宗教,信仰,报应,回报
|
religion, judgment
|
见1:4.3
|
2:193.8
|
لِلَّهِ
|
安拉,真主
|
Allah
|
见1:2.2
|
2:193.9
|
فَإِنِ
|
和如果
|
and if
|
见2:24.1
|
2:193.11
|
انْتَهَوْا
|
他们停止
|
they desist
|
见2:192.2
|
2:193.12
|
فَلَا
|
因此不
|
shall not
|
见2:22.18
|
2:193.13
|
عُدْوَانَ
|
对抗
|
hostility
|
|
2:193.14
|
إِلَّا
|
除了
|
Except
|
见2:9.7
|
2:193.15
|
عَلَى
|
至
|
On
|
见2:5.2
|
2:193.16
|
الظَّالِمِينَ
|
不义的人
|
unjust
|
见2:35.19
|
Site is published at
https://9921.gitbook.io/