专栏名称: 桃桃淘电影
一份影迷带给影迷的电影小杂志,来自微博 @桃桃淘电影 。每天分享各种最新的电影信息,推荐经典或冷门电影,院线电影推荐和评论,各种电影相关的趣事。以及电影的一切……
目录
相关文章推荐
张小北  ·  //@宋方金://@徐僧:-20241012 ... ·  5 天前  
张小北  ·  转发微博-20241011230049 ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  桃桃淘电影

大家都爱翻拍他的电影,包括近期某部国产喜剧。

桃桃淘电影  · 公众号  · 电影  · 2017-05-30 06:09

正文

听说最近有部国产喜剧叫《临时演员》,片子本身没什么聊的,豆瓣评分3.1,基本是放弃治疗了。


我们也没兴趣推荐这样的电影。不过,《临时演员》看剧情觉得特别熟悉,原来是翻拍自法国喜剧名家法兰西斯·威柏(Francis Veber)的那部《谁主名花》(La doublure,2006)。要说这世界哪个导演的作品被翻拍比重最多?不敢打包票,但能掰指头算过来的恐怕还就是法兰西斯·威柏了。


威柏对于国人来说并不陌生,国内从上世纪八十年代至今公映过他的多部作品和翻拍(也包括电视台播出的),从早些年的《金发男郎》到较近的《你丫闭嘴!》、《谁主名花》都是出自他之手。


威柏是作者型编导,专注于商业喜剧。他的剧本通常先有话剧(例如《晚餐游戏》)再有电影,话剧改剧本也有助于他做电影剧本时也能结构紧凑。他擅长的喜剧类型是「傻蛋喜剧」和「拍档喜剧」,『Francois Pignon』是他电影中男主角的常用名(《金发大个子》、《麻烦制造者》、《晚餐游戏》、《下岗风波》),“Pignon”的意思是钉子,通常是有韧劲、乐观向上的笨蛋形象。我们熟悉的《你丫闭嘴!》里德帕迪约扮演的『Pignon』,就被国内译作『铁蛋』。


威柏在上世纪七十至八十年代拍过许多脍炙人口的喜剧,在经过九十年代一段不顺利的美国发展后,他又凭借一部低成本的法国喜剧《晚餐游戏》重新回归,此后接连推出《下岗风波》、《你丫闭嘴》等片,仍是「傻蛋喜剧」和「拍档喜剧」的大家。



笼法兰西斯·威柏和他的拍档演员:皮埃尔·里夏、杰拉尔·德帕迪约


威柏的成名作是他编剧的同志片经典《一笼傻鸟》(La Cage Aux Folles,1978), 故事讲述同性恋爸爸为了见儿子那保守的岳父,努力假扮自己是直男的故事。影片获得那一年美国国家影评人协会和金球奖最佳外语片奖,并获奥斯卡最佳编剧提名。后来又被音乐剧大师亚瑟·劳伦茨(Arthur Laurents)搬上舞台,轰动伊时。《毕业生》导演迈克·尼科尔斯将之改编成美国版《鸟笼》,由罗宾·威廉斯主演。


威柏剧本的一大优势在于对白,他的台词朴实无华,没有那些文绉绉的辞藻,都是法国人每天都在说的话,能够在对话中感受法国市井生活,用现在的话讲叫“接地气儿”。


《一笼傻鸟》


《鸟笼》


他最近的一部导演作品还是2008年的《麻烦先生》(L'emmerdeur),这是根据他早年的话剧剧本《麻烦制造者》(Le contrat)重拍的电影版。讲述涉及多宗罪案的嫌犯即将出庭受审,此人是金融界和政界的污点证人,他的证词将会掀起一个巨大黑幕。警方努力做好部署,确保他的生命安全。一位顶级杀手住进法院对面的旅馆,准备暗杀。没曾想,隔壁杀进来一个刚失恋的倒霉催,打算自杀。要想完成这个暗杀,得先把这个倒霉催摆平才行。


《麻烦先生》


威柏的作品不仅会被别人翻拍,他自己也会重拍自己的作品。这个《麻烦先生》以前就被改编过电影版《麻烦制造者》(L'emmerdeur,1973),导演是《一笼傻鸟》的埃德沃德·莫利纳罗。这个故事,甚至还被一向主张原创精神的好莱坞大导演比利·怀德翻拍过,拍成了老爷子的遗作《患难之交》(Buddy Buddy,1981)。


《麻烦制造者》


《患难之交》


这是威柏擅长的“拍档喜剧”,典型的“你伤害了我,还一笑而过”的“软柿子”蹂躏“硬石头”的反讽,这种套路在《晚餐游戏》中尤为明显。我从来都是一个喜欢套路的观众,我认为能把套路玩深,也是一门学问。


《晚餐游戏》是威柏90年代的代表作,同样改编自他的大热话剧,电影和话剧不仅在法国家喻户晓,也风靡了世界上其他使用法语的地区。


故事讲述一帮狐朋狗友,相约周三晚举行“白痴晚宴”。规则非常简单,各人只须携一名“白痴之最”共赴晚餐,便能获得丰富奖品,参与者之一皮埃尔打算带着新认识的『Pignon』赴宴。本以为这个看似傻里傻气的『Pignon』是最佳人选。然而他的如意算盘却完全落空,『Pignon』把关系完全颠倒了过来。 


《晚餐游戏》

《笨人晚宴》


这部主要在室内展开剧情的喜剧,成本虽不高,却成为卖座大片。理由很简单,“傻瓜电影”是法国喜剧的经典类型,威柏对这个流派轻车熟路,这片可以说是最成功的的“聪明”反被“笨蛋”耍的套路。好莱坞后来的《落难见真情》(1987)、《预产期》(2010)以及国内的各种“囧”都是沿袭这套模式。


《晚餐游戏》还提名6项凯撒奖,最终摘得最佳男演员、最佳男配角和最佳剧本奖三项大奖。2010年,它被美国导演杰伊·罗奇重拍成《笨人晚宴》,由保罗·路德和史蒂夫·卡瑞尔主演。不过放在美国的土壤下,缺少了原版的法国性,没有做出合适的本土化移植,逻辑和情节也都存在问题。尽管杰伊还是很聪明的借鉴了美国老牌闹剧导演布莱克·爱德华兹(风格的确与之匹配)的喜剧经验。


要知道,原版才80分钟,好莱坞的版本长达114分钟,我想这就很说明问题了。熟悉威柏喜剧的人都知道,他的电影长度一般都控制在85分钟左右,这是结合他的故事结构、叙事节奏和对白做出的合理时长。威柏一直都知道,如果剧本本身结构完整,那么电影自然要有与之匹配的节奏。


我个人是上海话剧艺术中心的剧迷,他们之前也改编过《晚餐游戏》的话剧版《超极笨蛋》,由郭冬临和大山主演,增添了许多中国特有的幽默元素。

 


国内这次的《临时演员》我并没有看过,看剧照和预告片也提不起兴趣,它的原版是威柏2006年的喜剧《谁主名花》,有加德·艾尔马莱(一位被严重低估的法国演员)、阿丽斯·塔格里奥妮、丹尼尔·奥图、克里斯汀·斯科特·托马斯、理查德·贝里、丹尼·伯恩等一帮明星,甚至连“老佛爷”卡尔·拉格菲尔德都来客串了。


故事说一个代客泊车的小弟刚刚失恋,走在大街上碰到一名政客和他的情人发生争执。这个瞬间刚好被记者按下快门,照片引起了轩然大波。政客无奈之下只得把刚好经过的弗朗西斯拉上船,他莫名其妙的开始了与政客情人的同居生涯。


点子是不是很棒?威柏的本子都是点子取胜,毕竟是写话剧本儿起家的。不同于他以往的「傻蛋喜剧」,也没有那些婆婆妈妈的台词。《谁主名花》是以轻松自然的表现及细节的处理体现功力,着眼于对人物的塑造,用人物来推动剧情。《谁主名花》曾于2009年在我国公映过。实际上,印度人还在2009年还重拍过一版《Do Knot Disturb》。


《临时演员》


《替身演员》


印度版《替身演员》


威柏的很多片都在国内公映过,如早些年的《金发大个子》(Le grand blond avec une chaussure noire,1972) 和续集《金发男郎》(Le Retour du grand blond,1974),以小人物卷入国际间谍纷争的喜剧。男主角是长期合作的皮埃尔·里夏尔(《伞中情》、《千差万错不是错》、《纯属巧合》)。


《金发大个子》后来被翻拍成美国片《红鞋男子》(The Man with One Red Shoe,1985),由汤姆·汉克斯主演,也曾公映过,这个版本的改编就just so so了。


《金发大个子》vs《红鞋男子》


1976年,威柏首执导筒的《大活宝展奇才》(Le jouet,1976)获得观众良好的口碑。讲述一名失业男子为讨生活,被一名富商的调皮孩子买作玩具,他忍痛牺牲尊严讨好富家子,受尽侮辱。到忍无可忍离去时,小孩却又舍不得他。


朋友不是买来的,是用爱和信任赢得的。影片将荒谬的笑料和辛酸的故事糅合起来,颇见神采。皮埃尔·里夏尔以其一贯的低调技巧将这个“活人玩具”演绎得相当动人,笑料不太多,但挺具新鲜感。


好莱坞在1982年曾重拍此片《超级玩具》(The Toy,1982),由理查德·唐纳执导,黑人喜剧名匠理查德·普瑞尔主演,荒腔走板,通篇只见其挤眉弄眼硬挤笑料,却没有原片对人性尊严的捍卫。


《大活宝展奇才》


《超级玩具》


除皮埃尔·里夏尔外,威柏还喜欢同“大鼻子情圣”杰拉尔·德帕迪约合作,他们三人也合作过一系列卖座喜剧,包括《霉运侦探》(La chèvre,1981)、《伙伴》(Les compères,1983)和《难兄难弟》(Les fugitifs,1986),这三部片分别推出了重拍的美国版:《好运当头》(Pure Luck,1991)、《不可能的拍档》(Fathers' Day,1997)和《两大一小三俘虏》(Three Fugitives,1989)。


《霉运侦探》


《好运当头》




《伙伴》


《不可能的拍档》


就连高志森的《老豆唔怕多》(1991)、 勒孔特的《二者必居其一》(Une chance sur deux,1998)也是在《伙伴》的基础上改编而来的,足见威柏剧本的点子精妙,影响之广。


《老豆唔怕多》


《二者必居其一》


威柏也有自我翻拍的时候,90年代到美国发展后,他就将《难兄难弟》改编成美国版《两大一小三俘虏》。两版讲述刚出狱的大盗,在银行遇上刚开始学习抢劫的劫匪,他竟被劫持为人质,让警方误认为他又开始重操旧业,不得不展开逃亡。


一听这个故事,你就知道这仍然是威柏热衷的「拍档喜剧」,性格突出,处境搞笑,掌握了应有的叙事节奏(少有的95分钟时长),也兼顾了角色之间的互动情感。美国版的改编也算比较成功,由尼克·诺特、马丁·肖特担当,后者也是《霉运侦探》的重拍版《好运当头》的男主角之一。


《难兄难弟》


《两大一小三俘虏》


威柏还为亚历山大·阿卡迪写的另一个银行抢劫喜剧片的剧本《小丑奇谋》(Hold-Up,1985),美国版则由比尔·默瑞自导自演为《两男一女三逃犯》(Quick Change,1990),两版水平算是相当。


《小丑奇谋》


《两男一女三逃犯》


因为与德帕迪约合作无间,也让大鼻子成为「傻蛋喜剧」和「拍档喜剧」的一号男星,现在这个类型的顶梁柱应该是丹尼·伯恩。


《你丫闭嘴!》


也许是因为和德帕迪约交情太好,当大鼻子的法国卖座喜剧《我的爸爸是英雄》(Mon père, ce héros.,1991)要被美国重拍时(仍然是大鼻子主演),威柏接下了改编的工作,拍成电影《情圣保镖》(My Father the Hero,1994)。


法国版以全新的视角反映父女情,讲述一个与妻子离婚多年的老爸,为了跟不常见面的女儿培养感情,带她前往巴哈马群岛度假,年轻美丽的菲儿引来不少爱慕者的眼光。菲儿为了引人注意,竟谎称时常盯着自己严加看管的父亲是男朋友,以至岛上的度假者以为他是大色魔,闹出不少笑话。


法国版曾被央视引进,译名《英雄父亲》。改编的美国版中规中矩,票房成绩并不理想,也粉碎了威柏和大鼻子的双双美国梦。


《我的爸爸是英雄》


《情圣保镖》


好了,对法兰西斯·威柏的介绍到此为止了。在如今这个“拿来主义”、“翻拍至上”的年代,要做到几乎部部都能被好莱坞翻拍的原创主义,谈何容易?