专栏名称: 可可英语
可可英语创办于2005年,致力于打造集实用性,互动性,娱乐性为一体的专业免费英语学习平台。官方网站:http:/www.kekenet.com
目录
相关文章推荐
清晨朗读会  ·  清晨朗读3098:Hello Kitty, ... ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  3 天前  
清晨朗读会  ·  清晨朗读3097:What the ... ·  4 天前  
看天下实验室  ·  学英语,一天背300个单词,可能吗? ·  5 天前  
英文悦读  ·  柯林斯词典为何选了这个词作为年度词汇? ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  可可英语

这句话怎么说(时事篇) |80后开始成中产阶级主力

可可英语  · 公众号  · 英语  · 2017-04-25 15:30

正文

【新朋友】点击标题下面蓝字可可英语加关注

【老朋友】点击手机右上角图标转发分享内容

【背景】

在一项新的中产调查报告中,80后开始成为主要构成群体。智联招聘于22日发布了《2017新锐中产现状调研报告》。此次调查将中产的定义明确为10万—50万年薪人群。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

The country's new middle class consists mainly of the post-80s generation, according to a survey conducted by zhaopin.com, a job recruitment website.

据求职网站智联招聘发布的调查结果,80后在中国的新中产阶级中占比最多。

【讲解】

new middle class是新中产阶级;job recruitment website是求职网站。
此次调查将中产(middle class)的定义明确为10万—50万年薪(annual salary)人群。
与国际上的中产相比,中国目前的中产更年轻(much younger),此次调研共涉及49989名职场人士,在所有受访者中,80后(post-80s generation)人数最多,占比52%。
智联招聘CEO郭盛说,“这个现象特别明显,也是中国非常独特的社会演进(unique social evolution)造成的。”
数据显示,IT互联网、金融行业(finance)、房地产(real estate)等快速崛起的一些行业,容易形成财富效应。在所有受访者(participates)中,来自一线城市(first-tier cities)的最多,占38%。
调查发现,新锐中产的主要收入来源(source of income)为工资(salary),占比为93%;还贷(paying for loans)、购物、子女教育(children's education)占据中产日常开销(daily expenses)的前三名。
不过在新锐中产人群相对更为年轻化的同时,95%的受访者表示会经常焦虑(anxious)或偶尔焦虑,焦虑感成为这些人群的一个显著标签。新锐中产最关心通货膨胀(inflation),次要关注的问题是食品安全(food safety)和房产限购(property purchase restriction),能否拥有尤其是在一线城市拥有一套房产(obtaining a house)能够给予中产极大的安全感(a great sense of security),进而稳固自己的中产地位。

推荐文章
清晨朗读会  ·  清晨朗读3098:Hello Kitty, still cute at 50
3 天前
清晨朗读会  ·  渊源直播
3 天前
看天下实验室  ·  学英语,一天背300个单词,可能吗?
5 天前
经典短篇阅读小组  ·  家,是什么? |龙应台
8 年前
经典短篇阅读小组  ·  家,是什么? |龙应台
8 年前
摄影图录  ·  9大买新相机的错误观念,别再犯了
7 年前