这本书被称为本年度最“烧脑”的小说,预示了纸书的转机和反击。目前在亚马逊Mashup Fiction(糅合小说)销售排名第一。
简单说,你会拿到一本布满霉斑和咖啡渍的叫《忒修斯之船》(Ship of Theseus,希腊神话有木有,上上周小编刚讲过吧?)的古书,上面写满了对话式的手写批注,还有23个材质各异的附件,有书信、报纸、便签、地图、咖啡馆的餐巾纸(真的餐巾纸)和一个罗盘。
你需要配合阅读小说和批注,并且拼凑起这些部件的信息,才能解开这本书的谜底,就像你忽然陷入了一个RPG+puzzle游戏一样。这样的设计,让读者兴奋不已。
中信出版社的编辑还特别贴心的介绍了六遍阅读法。
第1遍:忽略笔记,读《忒修斯之船》全文(每章),及所有译者注。(这一遍是《忒修斯之船》的世界。)
第2遍:以章为单位读,跟随铅笔字(埃里克的早期笔记)理解内容(欢迎来到石察卡的世界),然后配合相应出现的附件,跟随蓝/黑色手写字读(这是埃里克和珍的第一轮交流)。
第3遍:仍以章为单位,配合附件,跟随橙/绿色手写字读(第二轮)。
第4遍:配合附件,读紫/红色手写字(第三轮)。
第5遍:读棕黑/黑色手写字(第四轮)。
第6遍:完整读最后一遍,谜底也许就在终点。
《忒修斯之船》讲述了一位失忆男子在一艘陌生而古怪的船上的冒险。而该书的作者神秘消失了。
一位女大学生偶然看到了这本书,并且开始通过写批注的方式跟一位素未谋面的男学生交流了起来,两人还发现了第三人的手写批注,渐渐接近了真相……也如你所料,《S.》的核心,是一个爱情故事。
中信的团队认为“只有心很大的编辑才敢做这本书”,他们花了2年。广泛地采用了印专色、压纹、压凹、烫黄白黑、模切、铆钉装订、餐巾纸彩印等二十余种工艺工序。书中涉及的14万手写字,也是按周分别寄给“男写手”和“女写手”,一句句写出来的。
The chronicle of two readers finding each other, and their deadly struggle with forces beyond their understanding -- all within the margins of a book conceived by Star Wars: The Force Awakens director J.J. Abrams and written by award-winning novelist Doug Dorst.
Emmy-Award-winning filmmaker J.J. Abrams has produced, directed, or written films and television shows including Star Wars: The Force Awakens, Lost, Star Trek, Mission: Impossible, and more recently, the Westworld.
作者是导演及制作人J.J.艾布拉姆斯,代表作有《迷失》系列、《星际迷航》系列、《碟中谍》系列、《星球大战:原力觉醒》等。他还是最近正热播的HBO《西部世界》的监制,以及作家道格·道斯特。
十多年前,艾布拉姆斯,在旅途中遇到一本陌生人留下的书,扉页写着:“看完请留给下一个读者。”
他深受启发,构想了一个大胆的纸本计划——一本书,怎样才能连接起两个素未谋面的读者呢?
这就是《S.》的灵感骨架。
2011年,他找上他心目中的“天才作家”道斯特,两人携手将构想变成了现实。
道斯特接受采访时说:
JJ had the idea of telling a story in the form of margin notes shared by two readers of another text. I was asked what kind of story I’d like to tell within that framework, and I proposed the concept of a mysterious author and two students trying to discover the truth about his (or her) life and work. Then together we spent the better part of a year discussing characters, themes, and story mechanics, after which I went off to write.
JJ先有了一个关于两个读者通过批注交流的故事构想。他问我想在这个框架里讲个怎样的故事,我就说关于一个神秘的作家还有他的身世逐渐被这两位读者寻回。我俩花了大半年来仔细讨论细节,各种头脑风暴,然后我就开始写作了。
《星际唱片:致外星生命的地球档案》 Murmurs of Earth: The Voyager Interstellar Record
世纪文景让这本1978年出版的书重新焕发了宇宙渺茫而陌生的美感,以及唤起了人们对太空之无垠和人类之渺小而充满丰富性的对比的新兴趣。
这本书是一张“唱片”,你可以扫码聆听“星际唱片”音乐组或做更加深度的专题探寻;这是宇宙的缩影,所有的纸张都是黑色的,象征着人类未知之广域。
这阅读就是一次”Touch”,它触碰的不只是文明,太阳系内或太阳系外,还是你的内心那最细微的声音。
In 1977, two extraordinary spacecraft called Voyager were launched to the stars. Affixed to each Voyager craft was a gold-coated copped phonograph record as a message to possible extra-terrestrial civilizations that might encounter the spacecraft in some distant space and time.
Each record contained 118 photographs of our planet; almost 90 minutes of the world's greatest music; an evolutionary audio essay on "The Sounds of Earth"; and greetings in almost sixty human languages (and one whale language).
1977年,NASA借助星象之力,将两艘“旅行者号”飞入了宇宙。它们各自带着90分钟人类各地的音乐,55种人类语言(甚至还有一种鲸语)的问候,以及118幅照片。其中,来自中国的问候有4种,而音乐是古琴名曲《高山流水》。
2013年9月,NASA正式宣布“旅行者1号”成为唯一一个飞出太阳系的人造物,承载着人类的憧憬和想象,探索无尽的远方。而这张唱片可以在宇宙中保存10亿年,或许会久过人类本身存在的时间,成为我们在宇宙中存在过的证据。
This book is an account, written by those chiefly responsible for the contents of the Voyager Record, of why they did it, how they selected the repertoire, and precisely what the record contains.
这本书来自这个计划的始创团队。讲述了计划背后的详细细节,音乐影像的选取标准,还有这份人类的问候的深意和思考。
领头的卡尔·萨根(Carl Sagan,1934-1996)是美国天文学家、享誉全球的科普大师。
He played a leading role in the American space program and was an adviser to NASA since its inception.
“我们很清楚,这颗行星和它的所有居民只是宇宙中一个极小的颗粒。我们满怀谦卑与希望,向无垠的宇宙迈出这小小的一步,”萨根说。
你听过纸的声音么?纸其实能通过各种摩擦方式发出好多种声音,不同的纸张音色也不同。著名纸艺大师David A Carter就有一本立体书White Noise,专门探索不同的摩挲方式下,纸的声音。
没错,立体书(Pop-up books)不止是豪华的小儿读物。纸艺的世界,能带给读者好多新的玩法。
乐乐趣一直在引进大型立体书上很有心得,现在,它自己回到传统元素创作出了属于中国自己的大型立体书,《大闹天宫》。虽然IP是上海美术电影制片厂的动画原著,但做了很多创新和探索。
本书共有300多个零件机关,插画师画了上万幅草图,全书成型进行了2000多次修改和调整。
插画部分的作者黄丽女士说:
传统并不是简单地用水墨或者剪纸的形式来呈现即可;创新也不是说一拍脑袋,想一个别人没见过的一个样式就行了。在创作《大闹天宫》时,我们考虑到,在中国绘画里面,出现最多的是宗教题材的壁画,最经典的就是敦煌壁画,我们甚至还在里面找到了《大闹天宫》里面所出现的人物雷神的原型,于是把它搬进了作品里去。
Respecting tradition is not simply using ink wash painting or paper-cutting techniques. We traced the religious origin of the story and took images and colors from the Dunhuang frescoes in Gansu province. For instance, the Thunder God's image comes from his Dunhuang prototype.
而插画项目的负责人李春苗女士则说:
我们除了运用一些连环画里的形象之外,还查阅了大量敦煌壁画的资料。本书的造型设计运用了中国壁画表现形式中的平面造型;色彩设计也运用了中国传统的颜色,比如黑、灰、黄、赤、青等;用水彩展现飘逸感,用水粉实现厚重感,又为了保证颜色的稳定性和传统感,还特别加入了岩彩这样的壁画颜料。
Huang's colleague Li Chunmiao says due to their research they used only colors like black, gray, yellow, red and indigo that are traditional to Chinese paintings. Thus the book's seven fairies and clouds are inspired by Dunhuang, but are presented in a contemporary artistic language, says Li.
翻开这本书,声、形、色俱备。
可以看到小猴子们在舞枪弄棒,有一只小猴子双手向前伸出,奔跑着。他的眼睛盯向一处草丛,他在做什么?拨开书的背面,你才会发现原来草丛里藏着一只西瓜。正面能隐约看到一条深绿色细藤。所谓“顺藤摸瓜”是也。那水帘洞口的瀑布也仿佛是活的,发出流水的撞击声。
而金箍棒也是在纸艺设计师的努力下,用原创技法做成了40厘米左右的超高尺寸。右下角的小金箍棒在打开的瞬间还可以转动。
In the book, there is a scene where the Monkey King retrieves his legendary weapon-the golden cudgel-from the East Sea Dragon King's palace. As the story unfolds over the pages, the cudgel bounces up to a height of around 40 centimeters.
《小说药丸》 The Novel Cure: An A to Z of Literary Remedies
这本书,太好玩。一盒四册,一本书,两个别册,专治疑难杂症,还有本说明书,哪痛医哪,目录都是病症的名字。一盒一个疗程,见效!
由多年小说阅读经验+书目治疗临床经验+两千年文学史中的珍贵药材炼制而成的小说药丸;
人生疑难杂症全收录,另类文学诊疗手册;
对症下药,一盒起效。有病治病,无病强身;
乔伊斯止痛药、巴尔扎克香膏、托尔斯泰止血带、萨拉马戈药膏和佩雷克与普鲁斯特牌泻药……总有一款能治你。
目录一瞥:
被催生孩子 031
被孩子耽误人生 031
被控诉 033
被冷落 034
被欺凌 036
被甩 038
被锁在门外 038
扁桃体发炎 040
便秘 041
不敢冒险 042
不会再爱了 044
不老实 045
不满足 045
不受欢迎 047
不顺畅 047
不思进取 048
不想当父亲 049
不幸已婚 051
不知谦逊 052C
肠胃胀气 052
肠躁症 054
A novel is a story transmitted from the novelist to the reader. It offers distraction, entertainment, and an opportunity to unwind or focus. But it can also be something more powerful—a way to learn about how to live. Read at the right moment in your life, a novel can—quite literally—change it.
小说能治病。能教你如何生活。在正确的时候拿到您的小说药方,可改变一生。
The Novel Cure is a reminder of that power. To create this apothecary, the authors have trawled(网罗) two thousand years of literature for novels that effectively promote happiness, health, and sanity, written by brilliant minds who knew what it meant to be human and wrote their life lessons into their fiction.
两位作者搜罗整理了2千年的文学财富,来教你如何为人,如何生活的道理。
Structured like a reference book, readers simply look up their ailment, be it agoraphobia(陌生环境恐惧症), boredom, or a midlife crisis(中年危机), and are given a novel to read as the antidote(一剂良药).
以工具书的方式架构,有什么病都不妨来查询一下您的药方。
The Novel Cure is also peppered with useful lists and sidebars recommending the best novels to read when you’re stuck in traffic or can’t fall asleep, the most important novels to read during every decade of life, and many more.
失眠什么的,堵车焦虑什么的,都能治。该书还附了很多类别的阅读书单推荐。
埃拉·伯绍德(Ella Berthoud),五岁时从德黑兰去往伦敦,旅途中靠在一辆Wolsey 1300的包裹架上开始阅读生涯。此后十三年间在各种不合时宜的地方读过书,比如在滑雪缆车和蹦床上。进入剑桥大学就读英国文学专业之后,她更是全身心地投入到了小说阅读中。
苏珊·埃尔德金(Susan Elderkin),2003年被《格兰塔》(Granta)评选为二十位zui杰出的年轻英国小说家之一。现从事小说写作。
两位作者二十五年前同为剑桥大学英文系同学,上学时她们便给彼此推荐各类小说,并相互交换,结下了深厚的友谊,同时积累了大量的阅读。 两人在阿兰·德波顿开办的“人生学校”负责书目治疗,为全世界客户开书目处方,经过五年“临床治疗”的累积,才有了这本独特的文学诊疗指南。
怎么样,是不是已经开始摩拳擦掌激动了起来?要问我这些书有什么不好?可能就是略贵了。
好吧,你可以好好去用功了,用功赚钱也好,看书也好,“玩”书也好。
等等,我们也为大家争取了精彩的赠书福利哦。
丨福 利丨
乐乐趣提供3本让人惊呼不断的好玩的立体书作品……
《蝴蝶花园》
《机器人不喜欢雨天》
《花花世界》
世纪文景提供了2本《星际唱片》。
想要的同志请抓紧评论并转发!
参与方法:留言说说你今年读过的形式有趣的图书。留言点赞最多的前5名读者即可获得以上5本书中的一本。
截止时间:12月19日中午12点
中国日报网双语新闻
(ID:chinadaily_mobile)
为您的英语保鲜
长按可关注本微信号
这本书带你了解一名记者的理智与情感,原来简单的文字也可以有力量丨读书者说