本文获授权转载自知乎@蔡小马,作者公众号是@蔡小马的电影乐园,芒果对原文有修改~
暑期档一向是雷剧重灾区,但没想到这个暑期档最激怒观众的一颗巨雷,竟然是人称德艺双馨的黄磊老师领衔的《深夜食堂》。豆瓣2.3分啊我的天!
2.3
分是什么概念?郭敬明的拍得像PPT的小时代系列,分数徘徊在4分左右。
被誉为烂片里程碑的《天机·富春山居图》也有2.9分。
在豆瓣能打的最低分是一颗星,也就是两分。2.3分,可以说和零分没什么区别了。观众如此万众一心的往最低打分,其中包含着极大的愤怒,如果豆瓣有负分的话,此剧绝对是连2.3都保不住的。
为什么会这样?其实国产剧观众被雷剧陶冶了这么多年,已经有一定的忍耐力了,只要不太过分,睁一只眼闭一只眼也就过去了。但这部《深夜食堂》,从黄磊脸上的刀疤到桌子上酱油,都散发着让人尴尬到愤怒的气息......
首先是剧里挑战观众的忍受极限的广告,不但多,还特别长,让人觉得这到底是植入广告还是在广告中植入了剧情。
还有剧里面的大部分菜都照搬日版,实在是有损我们大吃货国的尊严。
然后是浮夸尴尬到让人寒毛直竖的演技……网友说,吴昕的每一个表情都在诠释放屁之后没被发现的窃喜……也是相当精准了。
但说吴昕拖累了这部剧也不对,其他人也没比她好多少......
第6集的赵又廷和小女孩演技还是不错的,算是播出以来观感比较好的一集了,但这一点好不足以说服大家去忍受整体的尴尬。
众所周知,这部《深夜食堂》是翻拍日剧的,或者说翻译更为恰当。为什么中版的《深夜食堂》照搬日版程度如此之高,结果却如此糟糕?因为日剧翻拍难道确实不低,而由不负责任的人去翻拍更是灾难。
其实从今年二月份改编的《约会恋爱究竟是什么》开始,我对日剧翻拍就很有意见了,只是由于“虽然看着难受,但又说不出到底难受在哪”这样的理由,一直迟迟没有动笔去写剧评。
后来《问题餐厅》的翻拍出来,虽然整体质量比《约会恋爱究竟是什么》好一点,但却因为对人物的塑造上有了很大的偏差,让我稍微有了点灵感。
再加上后来的《求婚大作战》,算是稍微看出了点眉目,于是想对“日剧翻拍”做个简单的评价。
如果说《约会》、《问题》两剧的影响力太小,没有掀起波澜,《求婚大作战》让观众觉得低幼从而懒得去说,那么《深夜食堂》刚一播出就遭到大规模的抵触和吐槽,则直接表达了国内观众对日剧翻拍的态度——真的是烂到没法忍。
其中最大的原因,是出自编剧。改编的最大问题,是首先要明白编剧到底想要表达什么,再去改编成适合本土文化表达的方式。
所以【翻拍】的第一要务,是要【理解】。
比如被多国翻拍过的电影《十二怒汉》,每一版都有极高的评价。它可以越过国家、文化、种族的限制,成为佳作,就是因为每一次改编,编剧都能理解这部影片的核心所在
——陪审团制造的是多数人的民主还是多数人的专制。
而一次错误的翻拍,也可以很明显的看出,改编者对原著的不理解或者误解。
比如老谋子拍的《三枪拍案惊奇》,被误解的不仅仅是把黑色喜剧变成了“彩色喜剧”,更多的是对“喜剧”二字的误解,拍出了一部加长版小品。
那么,《深夜食堂》和一众翻拍日剧的国产剧们,到底被“误解”了什么呢?
他们【误解】了原作的内核。
就拿《深夜食堂》来说,原著漫画讲述的是都市边缘人的故事。
包括中年同性恋、黑社会成员、脱衣舞娘、变性人等。这些边缘人,有很多是日剧都不敢触碰的雷区。放到国内,编剧连他们的身份都不敢说,更别说如何写好关于他们的故事了。
比如黄磊版的第一集,一开始就改掉了脱衣舞女、男同性恋、黑帮头目的身份,那么显然故事的深度和感染程度就会下降一个层次,而原版中加在他们身上的情节,就会显得没有可信度。
但事实上,这些人的“身份”虽然猎奇,但本就不是原著漫画的精髓所在。
原著漫画和日剧讲述的核心是:当年华逝去,那些经历了痛苦和失去,活的并不出色,而又难以改变的人们,该如何面对人生和自己。
相比于原著用淡淡的冷幽默去自嘲的态度,日剧用的是惯用的日式煽情路数,但它们都表达了一个观点:面对无法改变的事情,就不要去痛苦挣扎了,接受和适应,然后乐观的活下去。