专栏名称: 宝贝书单
亲子阅读(0-14岁)第一站!专职帮你和孩子筛选好书,过滤烂书。已经提供上百个适合各年龄段孩子的书单。当你不知道给孩子读什么书,请关注这个号!
目录
相关文章推荐
FM1007福建交通广播  ·  男星大仓忠义宣布结婚,女方已怀孕!公开信:我 ... ·  昨天  
FM1007福建交通广播  ·  男星大仓忠义宣布结婚,女方已怀孕!公开信:我 ... ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  宝贝书单

听故事学英语:The Lion and the Mouse(狮子和老鼠)

宝贝书单  · 公众号  ·  · 2017-11-23 19:03

正文

点击下方绿标听故事


The Lion and the Mouse

狮子和老鼠

Mairi Mackinnon/文   Frank Endersby/图

朱小迪翻译、录播

Lion was fast asleep.

狮子睡得很香。


Something tickled his nose.

突然,有什么东西碰到了它的鼻子,它感觉很痒。


Aaaaaa-choooooooooooo!!! Lion woke up.

阿嚏!!! 狮子醒了。


A mouse!

"How dare you wake me!" Lion roared.

原来是一只老鼠!

“你怎么敢把我弄醒!”狮子吼道。


He raised his paw…

"Please don’t kill me," begged the mouse.

狮子抬起爪子,要杀掉老鼠…

“请不要杀我。”老鼠恳求道。


"Maybe I can save your life too, one day."

“也许有一天,我也可以救你一命。”


Lion laughed.

" You’re too small to save anyone! "

狮子笑了。

你太小了,救不了任何人!


The next day, Lion walked into a trap.

" He-e-e-lp ! ! ! "

第二天,狮子走进了一个陷阱。

它大喊着:“ 救命啊!!


The mouse heard him.

"Don’t worry. I can help you."

老鼠听见它的声音,跑了过来。

别担心,我可以帮助你。


She nibbled through the ropes...and Lion was free.

它一点一点地咬开绳索......狮子就得救了。


"I’m sorry, little mouse," said Lion.

“对不起,小老鼠。”狮子说。


"I was wrong. Even little friends can be good friends."

“我错了,即使再小的朋友也可以成为好朋友。”


词语解析


1. tickle ['tɪkl] v . 使感到痒

2. beg [bɛɡ] v







请到「今天看啥」查看全文