专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
考研斯基师兄  ·  还没有开始背作文的同学,先停一下!! ·  3 天前  
考研斯基师兄  ·  还没有开始背作文的同学,先停一下!! ·  3 天前  
学长小谭考研  ·  15分钟肖四史纲带背,用逻辑图!过目不忘! ·  3 天前  
学长小谭考研  ·  15分钟肖四史纲带背,用逻辑图!过目不忘! ·  3 天前  
青春黔言  ·  2025研考生请注意!今日开通《准考证》下载 ·  5 天前  
考研斯基师兄  ·  腿姐|25冲刺班笔记 ·  6 天前  
考研斯基师兄  ·  25大小作文万能模板!免费!! ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【卫报】诶~吃个蔬菜都难|第43期

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-03-27 06:01

正文

导读


由于全球气候的变化异常,极端天气变得越来愈频繁,莫里森公司决定两头下注,扩大本地区的供应商。

Morrissons to 'hedge bets' and recruit more UK-based suppliers

莫里森超市两头下注,扩招本地供应商

 Sarah Butler | 545 words

  • hedge bets  几面下注(以规避风险)

  • 注:Morrissons:英国第四大的超级市场集团

The UK produces only 23% of the fruit and vegetables it consumes and imports twice as much food as it exports.

英国消费的蔬菜水果仅有23%源自国内生产,蔬菜水果进口量为出口量两倍。


Morrisons is aiming to recruit 200 more British suppliers after a report commissioned by the supermarket found that only just over half the food eaten in the UK comes from local sources.

由莫里森超市委托进行的一项调查报告显示:当地生产食品占英国国内食品消费总量的比率,仅仅略高于50%。鉴于此,莫里森超市将计划招募200多家国内供应商。

  • commission  v.正式委托(谱写或制作、创作、完成)

The report, by Professor Tim Benton of the University of Leeds, highlights the growing risks associated with a global food supply chain. Benton warns that increased frequency in severe weather events caused by climate change, combined with political changes, such as Brexit and the election of Donald Trump, may affect global trading relationships and compromise the food supply. Trump's protectionist agenda may lead to countries hoarding the crops they specialise in, for example.

利滋大学教授提姆.本顿撰写这份报告,并在报告中强调,与全球食品供应链相关的风险正日趋加大。并发出预警,由于全球气候变化,极端天气现象日益频繁,加上诸如英国脱欧和特朗普当选等政治形势变化,全球贸易关系或将受到影响,进而波及食品供应领域。比如,特朗普的保护主义议案可能导致粮食生产国进行粮食囤积。

  • hoard v. 囤积


The effect of restricted food supplies has been highlighted by recent shortages of fresh produce due to poor weather in southern Spain, where more than 80% of the UK's leafy vegetables come from during winter.

冬季,英国超过80%的绿叶蔬菜均来自西班牙南部。因西班牙南部受恶劣天气影响,近期英国新鲜绿叶蔬菜供应出现短缺。故而,全球食品供应弊端日益显现。

 

"The future of the UK food system that we advocate is a response to the risks and uncertainties of the future. It is not to disengage from reliance on global trade, but to hedge our bets by increasing local production for local consumption," Benton argues in the report.

本顿在报告中指出:我们希望英国食品供应体系将来有能力防范风险,对抗市场不确定性。但这不表示退出全球贸易,而是通过增加当地供应在当地消费的比重来规避风险。

  • disengage  v.解脱,松开


The chairman of Morrisons, Andy Higginson, said: "Morrisons is already British farming's biggest single customer, and the publication of the report today from Prof Benton makes us more determined to produce more of our food and source more from local British suppliers ... We want small UK food suppliers to become bigger ones and we also want to give our customers the option of more food that meets their local food tastes."

莫里森的董事长安迪.希金森表示:"莫里森目前已经是英国农场主们最大的单一客户。本顿教授今天发布的报告更加坚定我们的决心--增加国内生产,采购本国食品,让英国小型供应商做大做强,同时为客户提供更多选择来满足当地不同的口味需求。"

 

Benton points out that UK production of high-value crops shot up between 1997 and 2006 - strawberry output, for example, rose by 125%. But he suggests there is an opportunity to expand in other areas as production of most of the 20 indigenous fruits and vegetables grown here has slid. Production of French beans and runner beans fell 49% over the period, while orchards now account for 25,100 hectares (61,997 acres) compared with 113,000 hectares 50 years ago. 

本顿指出,在1997到2006年间英国出产的高价值作物量迅速攀升,比如草莓产量增长达125%。期待您的翻译,将您的理解留言在文章下方留言处,并关注我们每日一句的长难句解析。

  • runner beans  红花菜豆


But the potential for self-sufficiency varies with the type of food. More than 80% of the eggs, meat and dairy and 62% of the cereals we eat are from the UK, but only 23% of fruit and vegetables consumed are grown here.

然而,是否能完全自给自足还需视供应的食品种类而定。国内消费的蛋类、肉类、奶制品和谷物80%都产自英国,谷类62%来自英国,但蔬果仅有23%由国内生产。

  • cereal  n. 谷类


The UK exports £18bn of food and imports £39bn, but even if all the UK-grown produce was consumed domestically, it would still fall below two-thirds of British demand.

英国食品出口额为180亿英镑,进口额则达390亿英镑。即使英国生产的粮食全部用于国内自产自销,仍低于英国国内三分之二的需求。

 

Benton advocates supporting a broad range of local producers, including small-scale operations, and close collaboration between retailers, food processors and farmers to cut down food waste so that more of the produce grown in the UK reaches the dining table. But he also points out that local production of some foods would require significant investment.

本顿提议,应当加大对包括小型运营商在内各类当地生产商的支持,让零售商、食品加工商和农场主开展更紧密的协作,以减少食物浪费,让更多国内生产的食物能到达人们的餐桌上。但是他同时指出,有些食品进行当地生产将需要大量投资。


翻译丨G-J-2

审核丨sensitive

编辑丨leone

Try to translate it

But he suggests there is an opportunity to expand in other areas as production of most of the 20 indigenous fruits and vegetables grown here has slid. Production of French beans and runner beans fell 49% over the period, while orchards now account for 25,100 hectares (61,997 acres) compared with 113,000 hectares 50 years ago. 

注:以上所有图片均来源于网络

扫码关注

英语微风尚