专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
元素和同位素地球化学  ·  地质学考研,20个招生人数超多的院校 ·  昨天  
考研斯基师兄  ·  第一批复试信息,提前发布! ·  昨天  
考研斯基师兄  ·  第一批复试信息,提前发布! ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【英文早点】0613-日本天皇被“逼宫”

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-06-13 06:00

正文

如何品尝英文早点


熟悉材料:先不要打开音频,自行熟悉材料,遇到不认识的单词也不要查,尽量理解文意;

听音理解:收听音频,边听边按照讲解记录笔记,摘抄重点句子翻译,反复琢磨;

录音对比:每天坚持录下自己的朗读,并把自己的朗读和主播对比,逐步改进;

翻译打卡:将原文根据主播讲解翻译摘抄,发到早起团打卡群打卡;

口语打卡:选择自己最好的一遍录音,发到口语打卡群。

Wake up, get up, and level up.

今日签到打卡Whether a lion or gazelle, should run; whether poor or rich, should go struggle.


BGM——《Lucifer》XOV


会员通道←戳


昨日回顾

0612-谷歌、亚马逊这些公司是不是“过大”了?


Japan passes historic law to allow beloved Emperor to abdicate

Imperial law decrees that sitting emperors cannot resign from their posts, but the one-off bill permits the 83-year-old to pass the Chrysanthemum Throne to Crown Prince Naruhito, the eldest of his three children.

 

The last emperor to abdicate was Emperor Kokaku in 1817 in the later part of the Edo Period, and the royal male line is unbroken, records show, for at least 14 centuries.


Abdicate  ['æbdɪket]  

Imperial    [ɪm'pɪrɪəl]   

Decree  [dɪ'kri]  

one-off bill 

unbroken   [ʌn'brokən]   


昨日参考

2-30-肉包不败

会员模式

戳我→更多内容等你

行动模式

戳我→21天证明自己

免费模式

戳我→自主参加交流

长按扫码

咨询会员通道

本期主播

Joanna - 乔小乔

图文编辑

璃儿

早起签到打卡,请点击下方阅读原文

↓↓↓


推荐文章
元素和同位素地球化学  ·  地质学考研,20个招生人数超多的院校
昨天
考研斯基师兄  ·  第一批复试信息,提前发布!
昨天
考研斯基师兄  ·  第一批复试信息,提前发布!
昨天
THLDL领导力  ·  真正的自信,是敢于自嘲
8 年前