是的,这又是一则新书广告。
《单读15·我们的黄金时代》上市以来,创下史上最好的销售成绩,让我们看到阅读的未来。它的内容、开本与设计,用来度过长假时光再合适不过。尽管我们所说的“黄金时代”并不是“黄金周”的意思,那是疲惫中的重新振作,是在万籁俱寂的年代里对沉默的反叛。
理想如果崩塌,那就再造一个
我们的黄金时代,就是永不放弃发言
▲ 《单读15:我们的黄金时代》;吴琦 主编;2016年11月版
《单读》视野中最好的一批青年作家,首次集体发声
《单读》始终关注年轻、活跃的新声音,这一辑,我们将首次集体介绍这个华丽的、完整的新作家阵容。其中包括:在国内风头正劲、并闯入国际文坛的小说家阿乙、颜歌、双雪涛、文珍、李静睿;在非虚构、散文方面早早树立了个人风格的李娟、邹波、刘子超、云也退,他们也是最具国际化潜质的一代非虚构作者;评论家范晔、张定浩、包慧怡奠定了这一代作者的审美高度,写出了我们时代最好的文学批评;出版人彭伦、译者陆大鹏在海外作品译介方面做出了突出的贡献,通过他们,我们得以阅读更广阔的世界;画家王顷,大器晚成,进入创作爆发期,是国内艺术界最具潜力的一座宝藏。无一例外,他们的足迹和视野跨越了国界、语言和创作媒介的边界,始终在个人化与公共性的张力之中推进。他们没有放弃发言,持续地为《单读》这个中文世界里的“全球青年思想策源地”输血。
独家刊载学者王德威访谈,探秘年轻一代作家的写作与命运
哈佛大学东亚语言文明系讲座教授、台湾文学批评学者的王德威与我们探讨了国内年轻一代写作者的处境。相较前辈,青年作家在生活上是幸运的,全球化让各种经验唾手可得,而文学中民族与世界的议题如何平衡处置?王德威仍然用读者般的态度谦卑地看待作家的创作,关注着青年作家写作中的个人印记和对当下生活的感知。
两届单向街·书店文学奖得主全部亮相,共同创造“我们的黄金时代”
单向街·书店文学奖已经持续两年,作为中文世界第一个以独立书店为标杆的文学奖项,我们始终寻找着这个时代中最敏锐的感受者,发掘最具活力的文字。本辑《单读》收录了 2015 年、2016 年两届单向街·书店文学奖年度青年作家的作品:张定浩的诗已经深入人心,这次他以批评家的身份讲述关于穆旦诗歌的解读误区,李静睿最新的小说作品也在这里发布;两届单向街·书店文学奖年度文学翻译包慧怡、陆大鹏分别寄来了他们的诗作与随笔;2015 年年度旅行作家刘子超的最新译稿也收录其中……这将是一次少有的机会,一览他们的文学历险。
装帧改版,智识青年们的挚爱书
此次,作为智识青年们的挚爱之书,《单读15》进行了全新改版,封面和装帧设计回归传统,除使用了一张报纸的制作工艺之外,还增加了烫金工艺。同时《单读15》也保持着一本杂志的广泛趣味和一册图书的内容深度。它的整个封面由一张报纸折叠而成,正面是整本书的精选内容和词句;背面展开则是画家王顷出人意料的摄影作品,也可作为一张独立海报收藏。
“在过去和未来两大黑暗间,以不断熄灭的现在,举起了泥土,思想和荣耀。”
—— 穆旦
什么是我们的黄金时代?
经常有人使用“黄金时代”的提法,有的人是真心这么认为,而有的人是持有反讽之意。这次,《单读15》重提这个概念,则是出于我们对于“黄金时代”的另一重理解——在焦虑之际保持清醒,在沉默之时尝试发声,在混乱之地继续潜行,既然我们遭遇的是一个充满变革的时代,那么我们就去拥抱变革,既然所有人都说可能性都已经几乎穷尽,那我们就偏要试试还有没有另一种可能,既然我们周围仍然成千上万的年轻人热爱写作、阅读和思考,那么谁又能否认,这不是他们的黄金时代呢?尤其,我们不再期待谁的奖赏,甚至不期待鼓励,我们等待迎接批评、讽刺和漠视。因为,如果我们一再在过去与未来之间迷路,那么唯有站在现在的泥土中,重新举起希望的火炬,是时候从悲观中清醒,让写作重新振奋起来。
这一期《单读》以特刊形式,收录国内最好的新生代、中生代作家的文章,包括两届单向街•书店文学奖大奖得主的作品。其中包括阿乙、颜歌、文珍、李静睿等新锐小说家的短篇,这一代最优秀的青年学者张定浩、范晔等人的文学评论,李娟、云也退的随笔,邹波的非虚构作品,包慧怡的诗歌和艺术家王顷的摄影,以及译者彭伦、陆大鹏、刘子超在人文历史和旅行文学方面的最新作品。每一个门类的作者与选文,都竭力展示出了最新一代作者的创造力水准,提供丰富、多元的视角,以及深度与可读性兼具的文本。希望在大众文化的战场中,以更加积极的面貌,引发更多的思想争鸣。
作者简介
阿乙,江西瑞昌人,生于 1976 年。《人民文学》中篇小说奖、蒲松龄短篇小说奖、林斤澜短篇小说奖得主。出版有短篇小说集《灰故事》、《鸟,看见我了》、《春天在哪里》,中篇小说《下面,我该干些什么》、《模范青年》,随笔集《寡人》、《阳光猛烈,万物显形》。作品已被翻译成多国语言。
颜歌,青年小说家。1994 年开始发表作品,曾在《收获》、《人民文学》、《作家》等杂志发表小说、散文多篇,至今出版《关河》、《异兽志》、《五月女王》等十一部作品(集)。2011-2012 年在美国杜克大学做访问学者时完成个人第五部长篇小说《我们家》,小说在《收获》杂志 2012 年第五期发表,获得第十一届华语文学传媒大奖年度新人奖。
文珍,中山大学金融本科,北京大学文学创作与研究方向硕士。发表小说散文若干,历获第五届“老舍文学奖”、第二届“西湖”新锐文学奖等。出版小说集《十一味爱》、《我们夜里在美术馆谈恋爱》。
李静睿,出生于四川自贡,南京大学新闻系毕业,曾做八年法律记者,现专业写作。第二届单向街·书店文学奖年度青年作家,出版有短篇小说集《小城故事》、随笔集《愿你的道路漫长》、长篇小说《小镇姑娘》、《微小的命运》。
双雪涛,沈阳人,曾在银行工作多年,现自由写作。2011 年小说处女作《翅鬼》获首届华文世界电影小说奖首奖,2013 年起创作中短篇小说,首度入围台北文学奖的大陆作家,第二届“紫金·人民文学之星”小说佳作奖得主,第五届西湖新锐文学奖得主,作品发表于《收获》、《小说月报》、《文学界》、《上海文学》等文学杂志。
袁凌,1973 年生。复旦大学中文系硕士毕业,作家、媒体人,发表调查和特稿报道多篇,曾获腾讯书院文学奖 2015 年度非虚构作家、归园雅集 2014 年度散文奖等。作品《走出马三家》和《守夜人高华》获得 2012、2013 腾讯年度特稿和调查报道奖,暨南方传媒研究两届年度致敬。已出版《青苔不会消失》、《我的九十九次死亡》、《从出生地开始》、《我们的命是这么土》、《在唐诗中穿行》等作品。
包慧怡,1985 年生于上海,都柏林大学英语系中世纪文学博士,复旦大学英文系讲师。研究中古英语宗教诗及中世纪感官史,着重 8—15 世纪手抄本中的图文互动。著有散文集《翡翠岛编年》。出版译作十一种,包括伊丽莎白.毕肖普《唯有孤独恒常如新》、西尔维亚.普拉斯《爱丽尔》、玛格丽特.阿特伍德《好骨头》、保罗·奥斯特《隐者》等。获首届书店文学奖、诗东西PEW评论奖,曾任 2014 年都柏林市驻市译者、圣三一学院客席讲师。
王顷,画家,摄影师,1968 出生于河南,1996 毕业于中央美术学院油画系,现执教于天津美术学院新媒体艺术学院。在河南、大理、连州、台北、北京、香港多次举办个展。
李娟,籍贯四川乐至县,1979 年出生于新疆奎屯,1999 年开始写作。长期居住在新疆阿泰勒地区,与母亲、外婆等亲人一起,以开小卖部、做裁缝等为生,跟随放牧的哈萨克人而流转在广袤的北疆阿尔泰山区。曾在《南方周末》、《文汇报》等开设专栏,出版有个人散文集《九篇雪》、《阿勒泰的角落》、《走夜路请放声歌唱》,非虚构长篇《冬牧场》及“羊道”三部曲。曾获“人民文学奖”、“上海文学奖”、“朱自清散文奖”、“天山文艺奖”等。
伊恩·弗莱明(Lan Fleming),英国小说家,生于伦敦,先后毕业于伊顿公学和皇家军事学院,后又前往德国慕尼黑和瑞士日内瓦学习语言。曾在路透社莫斯科记者站工作,后来回到英国从事金融和股票方面的工作。“二战”期间担任英国海军情报局局长的私人秘书,后来成为《太阳报》国际版经理。1952 年,已经退役的弗莱明开始根据自己的间谍经验创作 007 系列小说,取得巨大的成功,被多次改编成电影,经久不衰。
刘子超,作家、译者、媒体人,1984 年生于北京,毕业于北京大学中文系,曾任中德媒体使者、牛津大学访问学者。著有旅行文学作品《午夜降临前抵达》,获 2015 年“书店文学奖”。
云也退,作家,书评人,腾讯大家 2013 年度致敬作家。并译有爱德华·萨义德《开端》、托尼·朱特《责任的重负》。
彭伦,编辑,著有图书《格兰塔·英国最佳青年小说家》,译有图书《天才的编辑》、《我与兰登书屋:贝内特·瑟夫回忆录》等。
陆大鹏,英德译者,热爱一切 long ago 和 far away 的东西。代表译作“地中海史诗三部曲”、《阿拉伯的劳伦斯》。
邹波,专栏作家。现居加拿大,曾任《经济观察报》设计总监、《生活》杂志采访部主任等职,出版有《书与画像》、《现实即弯路》等。
范晔,大学教师,译者,马尔克斯授权中文正式版《百年孤独》的译者,还译有西语诗人圣胡安·德拉·克鲁斯·塞尔努达、阿莱克桑德雷、希梅内斯等人的诗作,阿根廷作家科塔萨尔的小说等。
张定浩,笔名 waits,1976 年生于安徽,现供职于上海某杂志。著有随笔集《既见君子:过去时代的诗与人》、文论集《批评的准备》、译著《我:六次非演讲》等。2016 年凭借诗集《我喜爱一切不彻底的事物》获首届书店文学奖。
目 录
【小说】
世上没有鬼 / 阿乙
平乐事 / 颜歌
风后面是风 / 文珍
北方大道 / 李静睿
跷跷板 / 双雪涛
去涪陵 / 袁凌
【诗歌】
致未婚夫 / 包慧怡
【影像】
豫东和陇西 / 王顷
【随笔】
我的游荡 / 李娟
东京宝贝 / 伊恩•弗莱明 刘子超译
伞兵 / 云也退
世间已无贝内特 / 彭伦
翻译无易事 / 陆大鹏
【报道】
凉山安魂曲 / 邹波
【评论】
波拉尼奥镇魂曲 / 范晔
穆旦:像钢铁编织起亚洲的海棠 / 张定浩
Contents
Fiction
No Ghost in the World / A Yi
Life in the Town of Pingle / Yan Ge
Wind Follows Wind / Wen Zhen
North Boulevard / Li Jingrui
A Seesaw / Shuang Xuetao
Going to Fuling / Yuan Ling
Poetry
To My Fiance / Bao Huiyi
Art
Eastern Henan and Western LongArea / Wang Qing
Essay
Wandering around / Li Juan
Tokyo Baby / Ian Fleming Translated by Liu Zichao
Paratrooper / Yun Yetui
There Gone Bennett / Peng Lun
No easy Job on Translation / Lu Dapeng
Report
Liangshan Requiem / Zou Bo
Review
Bolano Requiem / Fan Ye
Like Steel Woveninto Asian's Begonia / Zhang Dinghao Mu Dan
New Books around the World / Wu Yao
编辑 | QR
摄影 | 王顷
单读出品,转载请至后台询问
无条件欢迎分享转发至朋友圈
欢迎关注单读海外账号
instagram owmagazine
facebook OWmagazine
识别图中二维码,购买全新上市的《单读15:我们的黄金时代》
▼▼你的假期精神食粮。