主要观点总结
本文介绍了“walk in the park”这一俚语的真实含义,及其起源和用法。文章通过多个例子展示了该俚语在工作、学习和休闲活动中的使用场景,并解释了其背后的含义。
关键观点总结
关键观点1: ‘Walk in the park’的真实含义。
‘Walk in the park’指的是某件事情非常简单、轻松,几乎没有困难。这个俚语源于人们在公园散步时的轻松愉快的体验,通常用于形容任何轻松的任务或活动。
关键观点2: ‘Walk in the park’的使用场景。
无论是在工作、学习还是休闲活动中,‘walk in the park’这个俚语都能恰如其分地传达出事情的简单与轻松。例如,在完成一项轻松的任务或活动时,可以使用这个表达来形容其轻而易举。
关键观点3: ‘Walk in the park’的例子。
文章举了几个例子,如完成一项复杂的报告、学生们在期末考试后的轻松感受以及一次简单的团队建设活动,都使用了‘walk in the park’这个俚语来形象地表达任务的轻松和简单。
正文
这是第
103
篇『
好玩儿的英语口语
』分享
问朋友周末的考试考得怎么样,他回答说:"It was a
walk in the park
for me."
(难道他没去考试,去公园里散步了?到底是什么意思呢?)
其实,
walk in the park
这个俚语的真实意思是:
指某件事情非常简单、轻松,几乎没有困难
,在自家花园散步可不就是这意思嘛,可以翻译为
"太容易了"
、
"小菜一碟"
、
"举手之劳
"
、
"轻松拿捏"
等等,就比如最近巴黎奥运会上“全红婵的轻松拿捏”。
这个表达源于人们在公园散步时的轻松愉快的体验,通常没有任何压力或挑战。这个短语在20世纪初首次出现,逐渐演变为形容任何轻松的任务或活动。
walk in the park
: an easy job, or a job that poses no difficulty
-
在完成了一项复杂的报告后,老板微笑着说:"The presentation was a walk in the park compared to the last one."
(这次的演讲相比上一次简直轻而易举。)
-
学生们在期末考试后松了一口气,纷纷表示:"The math test was a walk in the park; I felt so prepared!"
(这次数学考试轻而易举,我感觉准备得很好!)
-
在一次简单的团队建设活动中,组织者说:"Today's activities are designed to be a walk in the park, so everyone can enjoy themselves."
(今天的活动都是轻松愉快的,大家可以尽情享受。)
walk in the park 不仅仅是一个形象的表达,更是生活中对轻松任务的生动描述。无论是在工作、学习还是休闲活动中,这个俚语都能恰如其分地传达出事情的简单与轻松。