专栏名称: 老北京城
老北京城为你介绍最怀旧的老北京人文风俗,提供北京古典建筑的文化解读,为你介绍最正宗的北京小吃和各种美食,提供最详尽的北京旅游经典景点路线规划。
目录
相关文章推荐
北京本地宝  ·  激动!北京多场演唱会即将抢票! ·  3 天前  
北京本地宝  ·  京郊4大小众赏秋天花板 ·  3 天前  
北京本地宝  ·  2024年北京10月展会预告!索票入口→ ·  4 天前  
北京本地宝  ·  北京10月不花钱的限定绝美秋景 ·  4 天前  
北京本地宝  ·  北京购房公积金提取有时间限制吗? ·  1 周前  
51好读  ›  专栏  ›  老北京城

讲述北京|原来这些北京话来自满语

老北京城  · 公众号  · 北京  · 2017-05-22 11:43

正文

满人自顺治初年入关,其具有民族特色的习俗、宗教、语言也随之进入中原。就北京为例,在两百多年的满、汉融合交往中,有大量满语词汇逐渐融入北京百姓的日常用语中。时至今天,北京话里依旧含有大量满语词汇。小编不是专门的语言专家,仅举几个日常生活中常见的词汇,供您参考!


1:哈喇(hā la):来源于满语har,意为“刺鼻”,今意为食用油变质。

举列说明:这瓜子别吃了,一股哈辣味儿。


2:抹擦(ma sa):来源于满语macimbi,意为“舒展”,今意为将有褶皱的东西抹平。

举例说明:衣服抹擦平了再叠,要不都褶子。


3:敞开儿(chǎng kār):来源于满语changkai,意为“尽量”、“任意”、“随意”


举例说明:知道您好这口儿,特意炖了一大锅,您别局着,敞开儿着招呼!


4:摘歪(zhāi wai)::来源于满语jailambi,意为“躲”、“避”,

举例说明:身子一摘歪,好悬没从马上掉下来


5:该漏(gái lou):来源于满语gaimbi,意为“要、取”。

举例说明:这些衣服我现在穿着都瘦了,您看看要是有看上眼儿的,您该漏走。


6:额吝 (é lìn): 来自满语,波纹的意思。日常生活中多指衣物或者被子上的渍痕。

举例说明:拿碗接着点,弄上块儿额吝且洗不掉呢。


7:磨蹭(mò ceng)来源于满语moco,原意为“迟钝”,今意为“繁琐缓慢”

举例说明:别磨蹭了,再不走就赶不上火车了。


8:咋呼(zhà hu):来源于满语cahu,意为“泼妇”,现在意为不沉稳,喜欢大呼小叫。

举例说明:我还寻思多大的事呢,就这呀?也值得您这么咋呼?


9:克(kei,发四声):来源于满语koikasambi,原意为“打架”,转义为“批评”。

举例说明:作业好好写,瞧这涂的跟花瓜似的,找你们老师克你呢!


10:掰持( baichi),来源于满语baicambi,本意为查看、详查。在《北京土话中的满语》一书中记载北京话中的“掰持”专指“争论”。

举例说明: 这事不能就这么稀里糊涂的过去了,咱们得掰持清楚了!



各位铁磁,如果您有想爆料的视频,很独家的资料

欢迎您发邮件至:[email protected]

一旦录用,我们将有奖金给您哦!


往期经典内容回顾:

北京女老师怒怼学生,这嘴京腔火了!!

牛逼!北京爷们儿强势发声!北京人顶起!

北京人都有房有车?北京爷们霸气回应!绝了!

这条微信值得所有北京人珍藏!!

我是东城人     我是西城人  

我是朝阳人      我是海淀人

我是宣武人    我是崇文人