专栏名称: 考研英语时事阅读
据统计,考研英语文章90%来自国外的《The Economist》,《Times》,《Science》等杂志。本地持续更新。。。
目录
相关文章推荐
考研斯基师兄  ·  考研又又缩招了?去年也这么说... ·  2 天前  
考研斯基师兄  ·  考研又又缩招了?去年也这么说... ·  2 天前  
考研斯基师兄  ·  考研英语|历年真题高频词汇 ·  3 天前  
考研斯基师兄  ·  强烈推荐!《肖1000》刷题小程序来了,包含 ... ·  3 天前  
考研斯基师兄  ·  强烈推荐!《肖1000》刷题小程序来了,包含 ... ·  3 天前  
学习强国  ·  一“研”为定!2025考研时间公布 ·  6 天前  
学习强国  ·  一“研”为定!2025考研时间公布 ·  6 天前  
51好读  ›  专栏  ›  考研英语时事阅读

【K宝学堂之高级词汇二十八】长难句解析&K之论

考研英语时事阅读  · 公众号  · 考研  · 2017-04-02 06:04

正文

2


星期日

2017年4月

在一个人奋斗的道路上,你也许会孤单寂寞,可是别忘了,朋友的祝福还在,父母的叮咛还在,对希望的追求还在,至少你的信仰还在。那么再苦再累算什么,你将永远不会孤独,你将永远的走下去。(喜欢这句话~你还有我~)

1

名人名言

这里是名人名言吼~中英文都可以积累着用到作文里哦~~加分项哦~~

入则恳恳以尽忠,出则谦谦以自悔。
Officials should serve as loyal as they can conscientiously when they are in office and engage in modest self-reflection when their terms end.

昨天有点……就木有更新,原谅我!

2

句子君

这里是昨天的句子吼~~~

Even if its shares sink further, many of them could still choose to go public, especially enterprise-software firms, which sell IT tools to other businesses. 

3

分析君

这里是K宝做的解析哈~~~昨天不懂的可以来这里看哈~

主语是many of them,谓语是could still choose,介词短语Even if its shares sink further,especially enterprise-software firms解释说明,which sell IT tools to other businesses. 是定语从句修饰firms~~~

4

意思君

这是K宝的翻译吼~~~如果有不同意见的,给K宝留言,我看到了会回复的~~~

尽管Snap股价急剧下跌,许多人仍然可以选择去一些上市公司,尤其是那些售卖IT工具给其他企业的企业软件公司。

5

K宝学堂

这里K宝会每天更新些有用的东西,主要涉及1.翻译的原则(会有练习的句子,如果么太多人参与的话,就不弄句子啦~~~)2.高级单词的替换(为作文做好准备)3.一些基本的作文用句(俗称是作文模板?!在加上自己的积累应该会形成自己的写作模板吧~~~所以不能称作作文模板吼!)4.一些app的测评&推荐(比如那个拖了很久的背单词app)5.一些资源的利用还有各种方法论吧(各种杂七杂八的东西,总之是有用的!)以上内容每天至少涉及一项吼~~~由于招人失败,星期六日K宝就不更新K宝学堂啦~~星期六日变成回顾一周~~~周六为单词,词组~~周日外刊仿写~~~也有可能有特殊情况哦~

单词走起~

  1. irreverent  adj.不敬的,无礼的

    eg.

    Taylor combined great knowledge with an irreverent attitude to history.

    泰勒知识渊博,但对历史却持不尊重态度。

  2. reverence  n. 崇敬;尊严;敬礼vt. 敬畏;尊敬

    eg.

    Since he loved his fans in life, it is incumbent upon us to treat them with the same reverenceand respect after his death. 

    因为他生前热爱他的歌迷,在他死后,我们会义不容辞的,用同样的敬畏和尊重对待他们。


K之论


昨天并无恶意哦~~清明假期第一天~~早安~

 父母对你小心翼翼时候不是出于恐惧,是出于爱。

               ------Kiki摘抄




END