正文
如果说,让你在接下来的60秒以内流出眼泪来,你能做到吗?
对!现在!马上!(先试试行不行再往下面读!)
大概是做不到的吧?然而那些好的演员们却似乎轻易就能做到。
其实并不轻易,但确实是有方法可寻的,今天我们就来透露一下演员们的这些
诀窍
(tricks)
Physically producing genuine tears is one of the most difficult challenges for actors, especially those who perform live on stage. Actors use a variety of ways to elicit tears.
在演员面临的各种挑战中,流出货真价实的眼泪可以说是最难的之一,如果是在台上现场表演就更是如此了。而演员们则要好多办法来生产眼泪。
这其中的一个大类是直接动用
情绪
(emotion)来生产眼泪,也就是直接拼
演技
(acting skill)
而这种方式主要有
3种做法
:
1. 通过回忆而产生的眼泪
(memory driven tears)
这种方法适合那些
特别容易动情
(very emotional)的演员,他们在需要哭的时候会去回忆一些极其悲伤的经历。这种哭法也是正规演员接受训练时会碰到的。
2. 寻找自己的恐惧
(tap into your fears)
有些演员可能并没有经历过特别悲伤的事情,所以不能用第一种方法,这些人往往就会使用第二种方法。这种方法是:幻想一个会让自己极度悲痛的
场景
(scene),而且要尽可能地
具体
(explicit),通常可能是“一个对自己来说很重要的人突然死亡”这种。这两种办法都需要演员对自己的情感有很强的
意识
(awareness),同时也需要动用很丰富的
想象力
(imagination)
3. 入戏
(be in the moment)
这种办法需要演员有很强的
同理心
(empathy),他们需要能够完全投入这个角色。这种办法不光对演员有要求,对
剧作家
(scriptwright)也有要求,好的剧本会更容易让演员入戏。
不过,有的时候你就是没有办法动感情,比如剧本真的太烂的时候,或者演员身体状况不支持的时候。
这种时候怎么办呢?
这种时候有个有趣的办法,叫
the staring method
,你可以把它翻译成
“瞪眼大法
”
。