【中日双语】真
・
都是月亮惹的祸!中国北方发生大面积海水倒灌现象,东北、山东等地受灾严重。所幸无人伤亡。
大規模な浸水被害となりました。
■
海水
“
逆流現象
”
で大規模浸水被害
撮影者
「もう終わりだ。堤防を越えたぞ」
中国
・
遼寧省で撮影された映像。画面の右側は海。つまり、大量の海水が陸地へと流れ込んでいるのです。海水は街をのみ込み、道路が冠水。多くの住民が取り残され、救助隊が出動する事態となっています。
沿岸部の街で相次いだ大規模な海水の逆流現象。世界各地で観測された“あの月”が関係していました。
中国東部の山東省。強風とともに高潮が沿岸部を襲いました。次々と押し寄せる波で港は水浸しです。
遼寧省では海水が街を丸ごとのみ込み、多くの住民が取り残される事態に。一体なぜ、ここまで被害が拡大したのでしょうか。
背景には先週、日本でも見られた“スーパームーン”がありました。月が地球に最も近くなるタイミングで、その前後の時期は大潮となり、海面水位が大幅に上昇。そこに強風が重なり、大規模な高潮となったのです。さらに…。
撮影者
「海水浴場が水浸しだ」
山東省の沿岸部を襲った後、潮の満ち引きとともに湾の中で勢いを増していき、数日後、対岸の地域を襲ったと専門家はみています。
今のところ、幸いにもけが人などは報告されていないということです。
大規模な浸水被害となりました。
发生了大规模的内涝灾害
「もう終わりだ。堤防を越えたぞ」
完了 海水越过堤防了
これは中国
・
遼寧省で撮影された映像。
这是在中国辽宁省拍摄到的视频
画面の右側は海。
画面的右侧是海
つまり、大量の海水が陸地へと流れ込んでいるのです。
也就是大量的海水涌入了陆地
なんてこった、消防車も来たぞ。
这么严重 消防车都来了
海水は街をのみ込み、道路が冠水。
海水淹没了城市 道路被淹
多くの住民が取り残され、救助隊が出動する事態となっています。
诸多居民被困 事态发展到需要出动救援队
沿岸部の街で相次いだ大規模な海水の逆流現象。
沿海地区接连发生了大规模的海水倒灌现象
世界各地で観測された
“
あの月
”
が関係していました。
这与全球各地观测到的
“
那个月亮
”
有关
まるで映画みたい。車が浮いてるね。
简直像电影 车都飘起来了
中国東部の山東省。強風とともに高潮が沿岸部を襲いました。
中国东部山东省 海潮和强风共同袭击了沿海地区
どうしよう、これ走れるかな。