今年5月,“一带一路”国际合作高峰论坛成功举办,进一步推动了“一带一路”建设参与国“政策沟通、设施联通、贸易畅通、资金融通、民心相通”,展现了将“一带一路”建设成“和平之路、繁荣之路、开放之路、创新之路、文明之路”的美好前景。无论是推动“五通”还是建设“五路”,都需要以语言互通为前提和保障。目前,实现语言互通还存在两个难题:一是各参与国语言国情非常复杂;二是我国相关语言服务能力比较欠缺。破解这两个难题,需要加快构建语言服务和语言人才培养应急体系。
“一带一路”各参与国的语言国情十分复杂,不仅语种多,而且有的国家官方语言与通用语言并不统一。语言国情比较复杂的国家,其语言一般可分为三个层次:最外层是以法律等形式明确规定的官方语言,中间层是多数人使用或在社会生活中通行的通用语言,最内层是官方语言或通用语言的各种变体及其他少数民族语言。从交往需求的角度看,掌握官方语言和通用语言是现阶段“一带一路”各参与国实现语言互通的前提,而各国之间要实现深度交往还需要掌握最内层的一些主要语言。
“一带一路”建设中语言服务能力的欠缺,主要表现在语言人才培养和储备不足。仅就“一带一路”建设目前涉及的54种官方语言而言,截至2016年初,我国高校尚未开设的语言专业有11种,仅有1所高校开设的语言专业也有11种,涉及22个参与国。此外,部分参与国的官方语言虽然我国有高校开设了相关专业,但在其国内并非使用人口最多的语言。如巴基斯坦的官方语言是乌尔都语,虽然我国有几所高校设有乌尔都语专业,但巴基斯坦境内仅有8%左右的人口将其作为母语;作为母语使用人口最多的语言是旁遮普语,但我国目前还没有高校开设这一语言专业。