我玩《射雕英雄传》的时候还很小,人在内地,同学家没正版。唯一的记忆是那个怎么打也打不死的梅超风——她是游戏中的第一个BOSS。现在,我终于可以在电脑端看到游戏的结局。
有意思的是,这么一款武侠游戏,片尾曲却是英文歌,歌曲的演唱者是日本老牌摇滚乐队Godiego,中文团名“后醍醐”。
1980年,为纪念中日友好和平条约签订生效两周年,后醍醐曾来中国天津,参加了“第一次中日友好音乐会”,在一连串民歌、杂技和唢呐独奏表演后,上台唱了摇滚——选中他们唱PS上第一款全中文游戏的片尾,或许正是因为,他们是第一支来中国大陆演出的摇滚乐队。当年的他们驰名世界,在中国却没多少人认识。
如今已是2017年。现在的我们,可以轻松买到国行的PS4,玩到索尼、微软主机大作的官方中文版,甚至“神游中国”的任天堂,也开始以香港为阵地,推出简体中文的《精灵宝可梦》。
而《射雕英雄传》片尾的这首英文歌,恰好在1980与2017年的正中间诞生,就像后醍醐在中国绝对不算知名一样,也少有玩家记得这首歌的名字。
它叫做《Return to China》,可以译作“回到中国”。后醍醐在里面唱道:
Return to China, the past is calling me.
回到中国,过去在呼唤我。
I don't know why… don't know why.
我不知道为什么……不知道为什么。
But I shall return!
但我必将回去!
……
Return to China, the future is calling me.
回到中国,未来在呼唤我。
Now I know why… know why.
现在我知道为什么……知道为什么。
I shall return!
我必将回去!
如今听来,真是再好不过的结尾。