这两天,大家的手机里边,估计都被徐峥主演的电影《我不是药神》给刷屏了。人们纷纷带上纸巾,走进电影院,一边观影,一边稀里哗啦流眼泪。
这部电影从一群慢粒白血病患者的用药切入,讲述一个小药店的男主为了改变生活困境,铤而走险从印度走私高价救命药,经历自身和病友的一系列变故之后,开始出于人道角度主动走私、低价贩卖药品救人,最后被法律制裁的故事。
导演对敏感社会题材的把握,扣人心弦的故事情节,演员们的倾情演绎,一同把《我不是药神》推向口碑和票房双赢的年度爆款,引爆社交网络。
不过你知道吗,影片的片名《我不是药神》是经历了3次改名后的结果。
2014年开始拍摄的时候,取名叫《印度药神》,后来中途改名《中国药神》,临到最后再正式命名为《我不是药神》。
▲
《我不是药神》5天票房破15亿
为什么要再三改名呢?根据剧情来推敲,其实还是很容易判断的。
第一个名字《印度药神》比较中规中矩,忠实于药品来自印度这个情节,但很容易引起误解,以为讲印度人的故事,方向跑偏了。
改成《中国药神》之后,字义上倒是扳回来了,但是让人联想到一个“
伟光正
”的牛逼闪闪的人物形象,跟剧中所要表现的社会底层小人物的无奈和挣扎不对路。
对于最后改成《我不是药神》这个名字,导演文牧野是这样说的:“从《中国药神》到《我不是药神》,从肯定句到否定句,这本身包含着矛盾、辩证的东西,和电影更为契合。”
的确,这样一改,不仅更加切题,而且从大众心理来说,否定句比肯定句来得更加吸引,因为它通过“不是”这个反转的方式,营造了一个充满悬念的语境,让人产生想要一探究竟的冲动。并且,这个否定句通过 “我”来陈述,产生更强的故事性。
由此看来,
给内容取名还真是一个技术活,它需要反复推敲、打磨,因为作为内容抢先露出的那一部分,它决定人们观看整个内容的意愿大小,从而影响接下来内容整体的传播效果。
其实,我认为电影的标题还远没有书籍的标题、文章的标题来得那么要紧。因为电影分量最重的是内容,最终的传播效果要依靠内容质量本身带出的口碑。
即便如此,宁浩、徐峥和文牧野团队还是如此高度重视取名,更何况我们平时制作没电影那么有分量的轻内容,更要把标题上升到极为重要的高度。
尤其在今天的移动信息流阅读环境下,为了让一个窄窄的手机屏幕呈现更多的内容,都采用了信息流模式,成为今天移动资讯的主流呈现方式。文章标题随着用户手指一滑,就快速掠过,每篇文章标题的曝光时间只有几秒。