Republicans have always hated the ACA’s handouts. Because they shrink if people earn more, they discourage toil. The Congressional Budget Office has estimated that Obamacare reduces the total number of hours worked by 1.5-2%, which is equivalent to 2.5m full-time jobs by 2024. Making tax credits universal would lessen that number. And because the old pay more for health insurance than the young—a gap that will widen if the Republicans loosen restrictive pricing regulations—increasing subsidies with age makes some sense.
共和党人一贯讨厌ACA的政府拨款。因为如果人们收入越多,拨款就越少,他们不鼓励辛勤的劳动。国会预算办公室估计,奥巴马医改计划使总工作小时数减少1.5-2%,相当于250万份做到2024年的全职工作。推行税收抵免会减小此数字。而且和年轻人相比,老年人会花更多钱买医疗保险,如果共和党人放宽对价格规定的限制,差距还会扩大,因此根据年龄增加补贴就显得合理。
Such a tax credit, though, would not be generous enough for all buyers. The average Obamacare
subsidy
adds up to about $3,600 per person. Many receive much more. Two non-smoking 55-year-olds together earning $56,500, the median household income, get $4,800 each just to help pay for
premiums
, according to
the
Kaiser Family Foundation
, a think-tank. According to The Economist’s calculations, if Mr Ryan spread the cash around all 22m Americans who buy health insurance directly, rather than through their employer, it would average only about $2,000 each.
然而,这样的税收抵免对所有投保人来说都不够慷概。奥巴马医疗计划的人均补助是3600美元。许多人可以拿到更多。根据凯瑟家庭基金会——一个智囊机构所说,两个55岁的非吸烟者,其总工资按中等家庭收入56500美元来算,每人可以获得4800美元以支付保险费。根据经济学人的计算,如果瑞恩先生不通过雇主,而是直接给2200万购买过医疗保险的人发放现金的话,人均只能得到2000美元。