专栏名称: 每日意图
洞悉人性的幽微和光亮
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  每日意图

让我们相信这寒冷季节的黎明

每日意图  · 公众号  ·  · 2024-12-18 08:00

正文

请到「今天看啥」查看全文


公众号·每日意图
洞悉人性的幽微和光亮

© Laura Makabresku

芙洛格·法罗赫扎德 (1935—1967), 20世纪伊朗最杰出的现代波斯语诗人之一。她以反叛的姿态和大胆创新的诗歌语言书写女性的生命经验,对伊朗现代诗歌产生了重要影响。


本书是法罗赫扎德的首个中译本,精选其创作生涯最具代表性的五十余首诗歌作品,横跨其一生出版的所有诗集,完整呈现诗人短暂而绚烂的一生。


《让我们相信这寒冷季节的黎明》

芙洛格·法罗赫扎德 著

北京联合出版公司 / 李晖 译

出品方: 明室Lucida



让我们相信这寒冷季节的黎明

那些日子去了
曾经歌声像醉人的气泡
自我的眼皮间涌动
我的目光在每样事物上滑动
畅饮它们,如畅饮鲜牛奶
仿佛我瞳孔里住着
一只快乐不安的兔子,每天早晨
和古老的太阳一起探索未知的领域
每个夜晚又融化于森林的黑暗


爱的进行时

今夜,星星自你眼中的天空
洒落在我的诗上,
我的手指迸发火花
点燃这些空白纸页的缄默。
我发烫,疯狂的诗歌
羞愧于它的欲望,
再一次将自己投进火焰,
那火焰残酷的渴求。

是的,爱就这样开始了,
尽管这条路看不见终点,
但我不考虑终点。
我所爱的是爱的进行时。

为什么要逃避黑暗?
这黑夜到处是钻石点滴。
再晚些,茉莉醉人的香气
流连于疲惫的夜的躯体。
让我在你中迷失自己
直到没人能找到我的踪迹。
让你露湿的叹息之狂热灵魂
拂过我歌吟的肉体。

包裹在睡眠的丝绸中
让我生出光的翅膀,
穿过它敞开的门
飞越这世界的藩篱和壁垒。

你知道我想要什么样的生命?
能和你一起的那种,你,全部的你,
而假如生命重复一千次,
还是你,你,再来,还是你。

隐藏于我中的是一片海:
我是怎么藏的?
我该如何描述它
里面的风暴?
满脑子都是你
我想奔跑穿过草地,
一头撞向山石,
把自己献给海浪。

被你充满着
我想揉碎自己像揉碎一粒灰尘,
轻轻把头放在你的脚边,
紧贴你失重的阴影。
是的,爱就这样开始了,
尽管这条路终点在视线之外,
但我不考虑终点
因为这便是我热爱的爱的进行时。







请到「今天看啥」查看全文