Beyond Nebraska, Oklahoma and California, local election results refute the idea that Americans are rediscovering their enthusiasm for capital punishment. Voters in Washington and Oregon stuck with governors who had enforced moratoriums on capital punishment. Jefferson County sentences more criminals to death than any other county in Alabama, but the incumbent Republican district attorney lost to Charles Todd Henderson, a Democrat who says he is “personally opposed” to executions. Similar upsets occurred in district-attorney races in Hillsborough County, Florida and Harris County, Texas—both among the most prolific death-sentencing counties in the country. MsSteiker believes that if you ask people whether they support capital punishment in the abstract, they tend to say yes. But abstract approval does not always translate into concrete backing. Unless there is a sustained rise in violent crime, she believes support for capital punishment will continue to wane.
在内布拉斯卡、俄克拉荷马和加利福利亚当地的投票结果显示,美国并没有重拾对死刑的“热情”。华盛顿和俄勒冈的选民们坚定不移地支持大力推行废除死刑的州长。杰斐逊郡是阿拉巴马州判处死刑数量最多的郡,但是在任的共和党地区检察官输给了查尔斯•陶德•亨德森,作为一位自由党派人士,他表示他个人反对执行死刑。类似的混乱情景还出现在佛罗里达的希尔斯伯勒郡和德克萨斯的哈里斯郡的地方检察官竞争中,而这两个地方都是美国死刑判处率很高的郡。史泰勒女士认为,如果在理论上问美国人民他们是否支持死刑,他们就偏向给出肯定的答案。但是,这种情况下的肯定并不意味着是牢固的支持。她还认为,除非暴力犯罪率骤增,否则反对死刑的呼声不会增加。