点击上方蓝字 关注我们
今天就是愚人节啦(April Fools' Day)。想要整蛊你的另一半、好朋友或者整个办公室的同事吗?双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)特意收集几招整人绝技,还没有出手的同学快来学两招吧!
(双语君特别提醒:你的整蛊行为应该遵循以下两条原则:1.有趣;2.无害,玩笑造成的伤害一定不能大于制造的乐趣。)
下面送上一些整蛊点子,愚人节快乐!
霍格沃兹录取通知书
Hogwarts acceptance letters
Got any friends waiting to hear back on their college or grad school applications? Any of them happen to be huge fans of Harry Potter? Well, have I got the perfect prank for you — faux acceptance letters to Hogwarts! Make them extra formal and official-looking to have your friends wondering "what the hell is going on?!?!"
有同学在等待大学或研究生录取通知吗?他们是哈利波特迷吗?如果是,那么这个点子刚好适合他们——假的霍格沃茨录取通知书!尽量将信的外表造得正式一些,这样你的朋友就会想:到底发生了什么事?!
可怕的腌制脑袋
Horrifying pickled head
This one is especially great if you still live at home. Picture this: your dear, sweet mom opens the fridge to reveal her beloved daughter's decapitated head in a pickle jar. That mental image will spark joy and laughter for years to come — but only after you manage to calm her down.
如果你还住在家里,这个点子就特别棒。想象一下:你亲爱的妈妈打开冰箱的时候却看到她深爱的女儿的头被剁下来放到罐子里腌制会是什么表情。如果你能成功地安抚你老妈,这个恶作剧将成为你们好几年的谈资。
✰ 制作方法 ✰
Start by creating, printing and laminating a cleverly-edited wrap-around portrait of someone's head (preferably your own). It need to be fully laminated so that the paper is waterproof. Then, just twist it into a tube and submerge it in a jar full of dyed water. You can even add some herbs or spices to add "flavor".
首先,制作、打印并压膜一张环绕式的头部照片(最好是你自己的),需要全部压膜以防水。然后,把照片卷起来放入盛满有色液体的罐子。你还可以用草药和香料为你的恶作剧“加点料”。
用蛋黄酱罐子吃布丁
Eating pudding out of a mayo jar
Clean out a jar of mayo and fill it with vanilla pudding. Then the next day at work, casually pull it out and start eating straight from container. The idea of it is so disgusting that by the time 5 o'clock rolls around, Betsy the office busybody will have convinced all your coworkers to join her in staging an intervention. April Fool's mission: accomplished.
将蛋黄酱罐子洗干净,在里面装满香草布丁。第二天工作的时候把它拿出来直接开吃。这个主意实在太恶心,到了5点的时候,碎嘴的同事就会发动所有同事过来阻止你。你的愚人节任务就可轻易完成。
看别人捡钱
Your lucky day (not)
There's always the classic supergluing coins to a busy sidewalk spot and watching people try (unsuccessfully) to pick them up. You can leave wet glue on the ground, and cause a panic.
看来往的人试着捡起一块被强力胶粘在地上的硬币,非常好玩。你还可以在地面上涂上胶水,让人们惊慌一下。
美味的办公室沙拉
Yummy office supply salad
Jim was prank master on The Office, constantly besting Dwight in their battle of the wits. As the show progressed, he moved on to more epic, long game mischief, but at the end of the pilot he makes jello with Dwight's stapler, and it's one of the cleanest, most delightful gags of the entire series. In real life, though, this prank is probably best played on a friend.
在《办公室》这部情景喜剧中,Jim是里面的恶作剧大师,在与Dwight的战斗中,他的恶作剧越玩越大。最后,他将Dwight的订书机放到了果冻里,这是整部剧里最有趣的一次恶作剧。在现实生活中,这种恶作剧最好与朋友一起玩。
不会起泡的肥皂
Soap that just won't lather
Do you have an anal retentive roommate? Does she stare you down whenever you eat without a plate? You know what they say — revenge is a dish best served in the shower! Cover your uptight roommate's soap with a healthy coat of clear nail polish, and she'll be flummoxed as to why she can't lather. Ah, good clean fun.
你有一位非常挑剔的室友吗?你吃东西不用盘子的时候她是否会盯着你以免你把食物残渣掉到地上?复仇的最好时机就是她洗澡的时候!在你那位室友的肥皂上涂上透明的护甲油,她肯定会奇怪为什么肥皂不起泡。啊,简直太好玩了。
把同事的电脑桌面倒过来
Turn your coworker's world upside down
This one's not a show-stopper, but it is super easy, and tame enough for almost any office. When your (hopefully good-natured) coworker heads off for a bathroom break, hit Ctrl+Alt+Down Arrow to flip the screen on his or her PC upside down. The antidote is simple: Ctrl+Alt+Up Arrow… but it's probably going to take them a frustrated (read: funny) five minutes to figure that out.
这个不是那么好笑,但容易操作,而且可以在任何办公场所使用。趁你的同事(最好是个脾气好的家伙)去厕所的时候,同时按住Ctrl+Alt+向下的箭头就能将电脑屏幕上的内容颠倒过来……返回操作就是Ctrl+Alt+向上的箭头,不过他们可能要费(hua)劲(ji)地花上5分钟才能将屏幕调回来。
If you like puns and tricking hungry, innocent tummies with the promise of delicious fudgy chocolate for the bait-and-switch of construction paper, then this will be right up your alley — a pan of brownies on the outside with inedible brown letter E's on the inside! No oven required to bake up this April Fool's trick, but you may have a hangry mob on your hands once your prank is revealed… don't say I didn't warn you!
如果你喜欢双关语,又乐于用美味的巧克力蛋糕做诱饵整一整身边的吃货,这一招绝对适合你——炮制一盘外包锡纸上写有巧克力布朗尼字样的假甜点,里面装着的却是棕色纸剪出来的E!做这款"蛋糕"自然用不到烤箱,不过,真相败露后,你可能会被一群又气又饿的吃货围攻,别怪我没提醒你哦!
小心地滑
Theoretical wet floor
Guys, it's H2O the molecular model, not H2O the actual water! LOL, now THAT is a doozy!!! *Sighs, shrugs shoulders* If you've got access to the right equipment and a brainy, captive audience, then I predict you'll make a splash with this April Fool's Day prank. Here's looking at you, nerds.
同学们,洒在地上的不是真正的水,而是构成水的H2O水分子模型!哈哈哈,这一招太出彩了!旁边一堆人耸肩,叹息……如果你手里有合适的道具,又有一群知识渊博的观众,这个点子肯定能在愚人节大放异彩。学霸,看你们的了。
This walks the line in terms of harmlessness, but oh my G, it would scare the bejesus out of me! In fact, maybe it's the thought that counts with this stunt. I advise you to NOT actually do it, but just think about how scary it would be. POP! AHHHHHHHHHHHH!!! Yup, that's good enough.
要说无害,这个恶作剧或许有点过了……但是,它真的很吓人!其实,我觉得单单有这个想法就够了。我建议你不要真的做这种事。想一想这个玩笑的后果有多吓人。砰的一声!然后是尖叫声!对了,那就够了。
Place a raisin in the end of the toothpaste tube. When someone squeezes out the paste, they'll get what looks like a bug along with their minty tart control glob.
在牙膏里放一颗葡萄干,当他们挤出牙膏的时候,薄荷味的防酸膏体中仿佛出现了一只虫……
After your roommate goes to sleep, change all the clocks in the house by an hour…or four. There's nothing more infuriating than taking a 4am shower just to realize you've been punked. Oh and make sure you set the clocks ahead and not back. You don't want anyone to show up late to work and get in an serious trouble, right?
在你室友睡着以后,把家里所有的钟都调快一小时,或四小时。凌晨4点起床冲澡之后发现被骗肯定气炸了。哦对了,钟一定要调快,而不是调慢,别让对方上班迟到,那就麻烦了。
You buy a box of Oreo cookies and White toothpaste, scrape out all of the white icing off of the Oreo. Then fill the middle of the Oreo with the white toothpaste! Leave them out somewhere so whoever you're pranking can see them. Have a garbage can out and ready for them to be spit out!
买一盒奥利奥饼干和一只白色牙膏。把奥利奥的白色夹心刮掉,然后涂上白色牙膏!随便放在哪,让被整的人能看见就好。记得准备一个垃圾桶让上当的小伙伴往里吐!
祝各位愚人节整蛊快乐!不过,恶作剧的同时千万记住:安全是最重要的!
编辑:马文英 祝兴媛
中国日报网双语新闻
(ID:Chinadaily_Mobile)
为您的英语保鲜
长按可关注本微信号