专栏名称: beebee星球
我和你都是闯入主流的冒险者,是那条在充斥着励志、创业和情感故事的主流语境下搅混水的文化鲶鱼。
目录
相关文章推荐
猫笔刀  ·  太会卖了 ·  14 小时前  
媒哥媒体招聘  ·  豆瓣读书、北京某政府机关招聘! ·  昨天  
媒哥媒体招聘  ·  艺人工作室招聘! ·  昨天  
51好读  ›  专栏  ›  beebee星球

国产AI耳机正在被老外疯抢,我发现自己低估了它……

beebee星球  · 公众号  · 自媒体  · 2025-03-04 10:58

正文

“距离人类什么语言都不用学,也就是十年、八年的事”

“电影中科幻、未来的道具,现实生活中已经做出来了。”

“同声传译这项工作也将因为 AI 翻译技术的进步,五到十年后将被淘汰”。


AI什么时候统治世界


就像文心一言、豆包的出现解雇了一批量的文案策划岗位一样

就像ChatGPT、DeepSeek的出现引发一众ai赛博算命热潮一样

——

AI翻译耳机的出现既是打得小语种学生措手不及的一记科技狠招,但也是大势所趋了

事物的发展遵循其客观规律

耳机硬件市场饱和,耳机基本结构设计的探索基本走到了尽头,新的AI则赋予了这一品类更多可能: 这可能...会成为2025年及往后zui大的一个耳机制造趋势。

出境旅游yes or no,and ok this this this.....

联系外国客户时翻译软件录音设备时刻备战......

新的产物从0-1,从 翻译眼镜 到 同传耳机,人类语言虽不能统一,但消解文化交流障碍的步伐真的有在全力加速。

也由此一步步证明: ai终有一天要成为所有人的“脑替”。


AI耳机以语言为第一个下手点


目前来看,AI耳机其实是比AI眼镜还要更加小众一些的人工智能硬件,但却是一款可以提供更多元服务的工具

——虽然至今还没有专门规定一个品类出来归纳AI耳机,但它的存在确实可以填充你没有在使用手机的空闲时间

甚至帮助提高工作学习效率、通过声音交流的方式成为“生活助理”.......

毕竟就以常规耳机来说,现代人没有在把玩手机的时候也都会在耳朵上为自己提供日常bgm。无非是在这之上新增了一个功能。

用AI耳机解决外语沟通的难题,在2019年春节档上映的电影《流浪地球》中就可以看到“预解”了:
把“翻译”装在耳朵上,实现多国多种语言的ai智能同声传译。


《流浪地球》的导演郭帆曾在节目中介绍过“翻译耳机”这一巧思绝非空穴来风的想象。

不是像Ar翻译眼镜一样在眼前闪字幕,而是将功能并入到现代人已经离不开的耳机中, 随听、随说、随翻


其实当第一次知道耳机可搭载ai翻译功能的 看到这里的时候,AI同传耳机已经成为科技行业的热门赛道快两年了

品牌厂商们在日常使用的耳机形态基础上做迭代、上附加值、让用户的接受程度更高、过渡得更简单的这件事情上,已经挨个交出了答卷:

耳机联动Ai,掌握住【会议录音摘要、通话录音摘要、同声传译】三大功能,让每个人都拥有随行的翻译和智能助理:

你既可以通过耳机与ai聊天,也可以让它成为你随行的翻译助理。



虽然现在在购物网站一搜,同传耳机+Ai智能,要价还真不低于AiAr眼镜......千八百、两三千......

让人觉得如果只是为了旅游和偶尔的工作使用,其实那只 绿鸟 还是可以拿出来练练的......


但在更低的价位中尝鲜,Auraro倒是给了我们这个可能:

以二百九十九元 battle 千元ai耳机!!!



搭载百度自理的文心ai大模型;
联动合作小度语音助手;
免费的中英互译同传;
适配主流语音视频会议app,实时记录转写、会议文字留档......

(更可以升级做到一次整理识别多国语言、十种专业的行业术语:
粤语、普通话、英语、日语、韩语、泰语、西班牙语、意法德俄阿拉伯.......)

AI使用就像召唤兽


首先: 连接耳机——手机下载小度app——打开语音唤醒功能——即可对着耳机麦克风“小度小度”唤醒ai
然后: 点击app内的AI超能力页面——语音笔记/同声传译/文心大模型 等 相关智能应用都可直接在耳机或手机内体现出来

它能用一朴素的外接办法解决了像苹果手机不能通话录音、视讯录屏等于默片的大问题

这会议助理功能你一定用得上↓↓

录音转文字的留档功能简直就是救了打工人狗命,可适配主流语音视频会议app, 记录转写准确率高达98%

就算是长达一个小时的国际双语语音会议,也可以高效生成 文字版记录。

一副自带翻译+会议助理的耳机


同样都是AI,DeepSeek等还是处于一个用键盘下达文字指令的方式

运用于耳机上则是创造了一个用声音就可以初步达成沟通交流的渠道


除了记录语言、用声音反馈翻译以外,它也不需要逐句找寻翻看,语音或文字输入问题就能根据关键字即刻找到想要回顾的内容段落

冗长但又需要一直拔着精神全神贯注的英语会议再也不是老大难了。

手机里面有字幕,耳机里面有翻译


英剧美剧“无字幕生肉”甚至都能直接搬上来,比等字幕组翻译资源还要更快。

在语言学习中可以作为一项相当实用的 学习工具 ,提高听力水平和口语表达能力;

在旅行过程中又能为口语不好的人托底, 轻松辅助 基础交流能力,消解沟通障碍。

——要知道,免费的中英同传、免费的录音转文字、免费会议助理功能......

丢在人工里都是妥妥的单项每工时几百元的工资啊!!

AI智能kill掉了不少岗位,但却也有可能让我们每个普通人都生出了 “三头六臂”

既然是耳机,就万不能忽视音质性能


市面Ai耳机做翻译不重音质的弊病它也 「六边形平衡」 得相当ok

做专业声学穿戴设备起家的瑞士Auraro,在耳机音响产品领域的好成绩,为做ai智能耳机提供了非常优秀的起步条件。

互联网厂商做ai耳机和3C硬件厂商做ai耳机 是起点不同的两条路。

AI耳机除了接入ai模型以外,续航能力、声学设计、硬件堆叠都需要进一步的思量......
相当于是给聪明的大脑找一具强壮的身体。

在AURARO软件团队笔耕不辍的同时,硬件团队同样没有给新品丢分:

500mAh 电池舱容量使得整机续航几乎 可达30小时 ,待机时间长达 180天

Hifi杜比级全景立体音

只有在入耳式耳机上才能真正带来影院级别的沉浸式澎湃听感, 10mm大喇叭 为立体声增强技术提供了十足动力。听感很绝!

一千多块买的air*pods都不香了,相差无几的音质,而它只要小三位数,还给你直接往上垒一个ai大模型,这不牛逼吗

不是做一副Ai翻译耳机,而是在一副本身就很好的耳机里接入Ai智能程序。 专业品牌在乎细节品质和品牌风格,所以好的音质万万不会被落下。
也正是因为耳机的音质好,所以在使用「同传翻译」时传声足够清晰和准确~

耳机的硬件形态没有改变,只是植入了一个“大脑”







请到「今天看啥」查看全文