专栏名称: 读首诗再睡觉
订阅我不一定能除皱,但一定可以防衰老。每晚22:00,为你读首诗。
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  读首诗再睡觉

脆弱,最珍贵

读首诗再睡觉  · 公众号  · 美文  · 2017-11-07 22:03

主要观点总结

本文是对《我们在此相遇》一书的书评。文章主要描述了书中作者约翰·伯格通过回忆录式的小说形式,与不同的逝者在不同的城市相遇,探讨生与死、爱与恨等主题。文章还提到了书中的精致措辞和留白,以及读这本书时的心情和感受。

关键观点总结

关键观点1: 书籍内容概述

《我们在此相遇》是约翰·伯格的回忆录式小说,描述与不同逝者的相遇,探讨生与死、爱与恨等主题。

关键观点2: 书籍特色

书中采用了伯格式特有的精致措辞和留白,具有诗性品质,引人深思。

关键观点3: 读者感受

读这本书时,有一种微妙的命运的不确定感,对生活中的起伏变化有深刻的体验,对书中的观点产生强烈共鸣。

关键观点4: 推荐理由

本书不仅是一本回忆录式的小说,更是一本探讨人生哲理的书籍。通过书中人物的经历和思考,让读者对生活和人生有更深刻的思考和感悟。


正文

请到「今天看啥」查看全文




我们在此相遇


浚河和清河流着同一种声音。

自由并不慈爱。

没什么是完整的,

没什么是完结的。


没人告诉我这些,

但我知道它就在戈登大道上。

我头上的欧夜鹰飞离栖树,

去与它的朋伴会合,

在滤洒下的月光中,

我瞥见它尾羽的白色条纹。


微笑邀人加入幸福,

但它们没有透露是哪种幸福。

在人类的属性中,

永不缺席的脆弱,

最为珍贵。

作者 / [英国] 约翰·伯格

翻译 / 吴莉君

选自 / 《我们在此相遇》,广西师范大学出版社



Here Is Where We Meet

The Szum has the same voice as the Ching.

Liberty is not kind.

Nothing is complete,

nothing is finished.


Nobody said this,

yet I knew it in Gordon Avenue.

The nightjar above me flies out of the tree

to join his companion and in the filtered moonlight

I glimpse the white band on his tail-feathers.


Smiles invite to happiness ,

but they don’t  reveal of what kind.

Of human attributes,

fragility-which is never absent

is the most precious.


John Berger





《我们在此相遇》是约翰·伯格暮年写就的一本回忆录式小说,和不同的逝者,在不同的城市相遇,回忆和他们曾经相遇的时光,生与死、爱与恨此间都不再针锋麦芒。“没什么是完整的,没什么是完结的。”虽为小说,伯格式特有的精致措辞和留白,也可当作诗来读。

读这本书的期间,我连续加了一个礼拜的班——

深夜下了班走在路上,总是有一种微妙的命运的不确定感,辨不清好坏。很多事砸在头上,怕慢,也怕快。怕人云亦云,更怕特立独行。怕悲情,更怕冷静。怕爱,怕死。就是不怕放弃。所以你们一定懂当读到“永不缺席的脆弱,最为珍贵”时,那种心情。是为荐。


荐诗 / 萌萌酱(个人公众号:太阳下山)

2017/11/07



回复 朗读 ,或点击阅读原文, 可至 喜马拉雅电台读 睡首页 ,收听 晓白 的中文朗读,配乐是 You're No Different-Alan Silvestri-Forrest Gump - Original Motion Picture Score 。




题图 / 子胡

第1702日值守 / 萌萌酱、Zeming

诗作及本平台作品均受著作权法保护

相关事宜请联系 bedtimepoem@qq. com

我们在此转发







请到「今天看啥」查看全文