专栏名称: 侠客岛
但凭侠者仁心,拆解时政迷局。
目录
相关文章推荐
瞭望智库  ·  中国的货运航天飞机来了! ·  18 小时前  
中国政府网  ·  实用!以旧换新补贴最全指南 ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  侠客岛

【独家译文】奥巴马总统的最后一碗鸡汤

侠客岛  · 公众号  · 政治  · 2017-01-11 23:15

正文

【侠客岛按】

 

美国时间110日,奥巴马在芝加哥发表了他的告别演说。忆往昔看今朝,观海此起彼伏。在演说中,他总结了自己任内功绩,阐述了当前美国民主面临的威胁和挑战,顺便给美国人民指了指路;当然,也不忘偶尔挤兑以下他认为的美国的对手们,包括中国,认为他们永远没法比肩我们

 

作为优秀的演说家一如历次演讲那样,观海同志又给大家炖了一锅鸡汤。英文原版4500多字,略长,岛妹将他的演讲整理翻译了一下,大家一起尝尝奥式鸡汤的味道

 

君子不以言举人,不以人废言,借鉴和批判皆可。

 



回家的感觉真好!我的美国同胞们。

 

在过去的几周内米歇尔和我被你们的祝福深深打动,今晚我是来向你们表达谢意的。不管我们之前是意见相同相左,是我们的沟通交流——堂屋和学校里,农场和工厂间,饭桌上边远地区——让我能保持诚实、深受鼓舞不断前行。每一天,我都从你们身上学习,是你们让我成为了一个更好的总统,一个更好的人。

 

第一次来芝加哥时我才二十出头,还在不断找寻真正的自我,不断找寻自己的人生目标。当时就是在离今天这个会场不远的街区,我和教堂的一些团体在那些关闭的钢铁厂的阴影下一起工作。正是在这些街道上,我见证了信念的力量,还有劳动人民面对失去和挣扎时那无声的尊严。自此我知道了,只有在人民大众都参与其中、且一致要求下改变才可发生。



  

美式价值观

 

在做了8年你们的总统后,我依然坚信于此。这不只是我的信念,这是我们美国价值跳动的心脏——我们对于自治的大胆尝试。

 

我们深信所有人生而平等,被我们的造物主赋予了对于自己生命、自由和追求幸福的不可剥夺的权利。

 

我们坚持认为,这些不言而喻的权利不会自行生效;而是我们,人民,通过我们民主的方式,可以形成一个更完美的联合。

 

这是国父们给予我们最伟大的礼物。通过自己的创造和辛劳去追逐个人梦想的自由,还有一起为更多人的更大利益而奋斗。

 

240年间,我们国家对公民意识的呼吁,为一代代人提供事业和意志。这种精神,引领了爱国志士们选择了共和国而不是极权暴政,拓荒先驱们艰苦跋涉到西部开发建设,黑人奴隶们勇敢推翻奴隶制,为我们铺就了通往自由的铁路。这种精神,吸引了众多移民横渡大洋、跨过格兰德河(岛注:美国与墨西哥之间),推动了女性选举权的确立,赋予工人们组织团结起来的力量。这种精神,让美国军人甘愿在奥马哈海滩和硫磺岛、伊拉克和阿富汗献出自己的生命。

 

这就是为什么我们说美国是与众不同的。不是我们国家一开始就完美无瑕,而是我们展现出了我们有能力去改变,有能力去让追随的人们过得更好。

  

是的,我们的发展也是不均的。民主的运转一直是艰难的、有争议的甚至有时是血腥的。似乎每前进两步,我们就会后退一步。但是长久以来,美国是一直在前进的,也一直在以我们的立国信条去拥抱所有的人。



2011年,美国爆发长时间的占领华尔街运动,抗议社会不公

 

回顾政绩

 

八年之前,如果我告诉你们,美国将会反转经济衰退的境遇,重振汽车工业,创造史上最多的就业岗位;如果我告诉你们,我们将会与古巴人民开启一个新篇章,不用一颗子弹就阻止伊朗的核武器项目,除掉911事件的真凶;如果我告诉你们,我们将会实现婚姻平等,还会保障两千万人获得医疗保险的权利;你们或许会说我眼界过高。

 

但是,这些我们都已经做到了,这些你们都已经做到了。你们就是变化。是你们,回应了人民的呼唤,是你们,用尽一切方法,让美国成为一个比我们开始时更好、更强大的地方。

 

再过10天,世界就会见证我们民主的一个标志:一个自由选举产生的总统向继任者的和平权力过渡。我之前向当选总统特朗普承诺过,我的政府会保证权力的平稳过渡,就像当年布什总统为我做的那样。因为最重要的是,我们所有人都要保证政府有能力去帮助我们战胜接下来的挑战。

 

我们拥有做到这一切的力量。毕竟,我们还是这地球上最富有、最强大、最受尊敬的国度。我们年轻有动力,我们多元且开放,我们有无边的能力去冒险和革新,未来是属于我们的

 

但是,只有当我们的民主运行起来;只有我们的政治反映了人民的体面;只有我们所有人,不管自己的政党附属或者特殊利益,去修复我们现在急需的使命感;我们才可以实现这些潜能。

 

这就是今夜我的关注点所在我们民主的现状。

 

美式民主三大威胁

 

我们要知道,民主不要求一致。当年国父们争执过,也妥协过,他们也期望我们可以如此。但是,国父们也清楚,民主确实要求一个最基本的团结意识——我们一致对外,我们荣辱与共。



 

1社会不均

 

我们的经济运转并不够好、增长不够快,且牺牲成长中的中产阶级的利益来让少数人获利。正是这样的不平等在腐蚀着我们的民主。当最上层1%的人占据了更大比例的财富和收入,许多生活在内地城市和偏远乡村的家庭,就被远远落在后面。因此,那些工厂里的工人、餐厅里的服务生还有医保项目的工作人员们,认为这是一个不让他们参与的游戏,认为他们的政府只为那些强权的利益服务。这就是为什么我们的政治里充满了更多的愤世嫉俗和极端声音。

 

如果我们不为所有人创造机会,那么阻碍我们发展进步的不满和分裂会在未来多年中继续加深。




2种族主义

 

在我当选总统之后,很多人认为美国进入了一个后种族主义时代。这个愿景很美好,却从不现实。现在,种族依然是分裂我们社会的强大因素。

 

现在的美国还远远没到它应该做到的样子,我们所有人还要做得更多。毕竟,如果每个经济问题都被架构成努力工作的白人中产阶级和不应得的少数族裔之间的矛盾,那么工人们只是在为仅剩的一点点的劳动成果而争斗,而富人还在进一步地榨取财富。如果我们只是因为他们长得和我们不一样就拒绝为移民的孩子们提供教育等投资,那我们实际上是在损害我们自己孩子繁荣的未来——因为这些移民的孩子是美国劳动力的生力军。经济不是一场零和博弈。

 

向前走,我们必须支持在就业、住房、教育、司法体系中的反歧视法。但是只有法律是不够的,关键是要改变我们的心。

 

3人们都退回了根据自身经验和观念形成的气泡里

 

政治是一场意识和观念的斗争。一场良性的辩论,应该是把我们各自不同的目标和实现目标的不同途径放在首位。如果抛弃事实的底线,抛弃承认新信息的意愿,不去认可反对者的中肯观点,做不到有理有据,那么我们只是在越过别人自说自话,没有商讨的共同基础和让步妥协的可能性。

 


2013年4月,美国波士顿马拉松赛遭遇恐怖袭击


对美国秩序的威胁

 

秩序正在被挑战和破坏——首先是自称为伊斯兰发声的暴力狂热份子,还有认为自由市场、民主、民间团队是其权力威胁的外国独裁者们。这些人对我们民主的危害要远远大过于一个汽车炸弹或是导弹。

 

过去八年间,在执法人员、军人、情报官员和外交官的杰出工作下,没有任何一个外来恐怖组织袭击美国本土。伊斯兰国会被消灭,任何威胁美国的人都不会安全的。我还想对我们的军队说,能够当你们的最高统帅是我一生的荣耀。

 

但是,不能只依靠军队保护我们的生活方式。如果我们向恐惧屈服,民主也会坍塌。所谓,我们,作为国家公民,要对外部势力的入侵保持警惕,我们必须捍卫那些塑造我们的价值观不被削弱。这是为什么,过去的八年里,我努力将对抗恐怖主义的行动建立在合法的基础上;这是为什么,我们要结束酷刑折磨,关闭关塔那摩(注:没成功),改革监察法律保护个人隐私和公民自由;这是为什么我抵制对美国穆斯林的歧视;这是为什么我们不会从全球作战中撤回,我们要继续传播民主、人权、妇女权利和性少数群体的权利。

 

所以,让我们变得警惕而不是害怕。伊斯兰国想要杀害无辜群众,但是只要我们在战斗中不背叛我们的宪法和原则,他们就打不垮美国。俄罗斯和中国这样的竞争对手是不可能比肩我们的世界影响力的——除非我们放弃一直以来坚持的,把自己变成又一个欺负弱小邻居的大国

 

所以最后我得出这样一个结论:每当我们认为这是理所当然的时候,我们的民主就受到威胁。要想改变现状,推动民主的进步,需要我们每一个人都参与进来,需要我们每一个人都接受公民身份所带来的责任。



 

参与

 

我们的宪法是一份卓越的礼物,但是它事实上只是一张羊皮纸,它自己没有任何力量。是我们,我们人民,通过我们的参与和选择给予了它力量。

 

最根本上,这才是我们民主需要的,它需要你,你们每一个人。不只是在选举时,不只是当你个人利益牵扯进去,而是在你们的一生中。如果你厌烦了与一个陌生人在网络上争吵,那不如试着和一个现实生活中的人交流。如果对你选出来的官员失望,那就抓起一个笔记本,收集一些签名,然后自己参与到下次选举中。露面,参与,坚持。或许会赢,或许会输,但是让我来告诉你,这都会给你能量和激励,你对美国和美国人民的信心会更加坚定。

  

总结

 

我想对在座的每一位说,从竞选活动组织者到志愿者,从欢迎他们进门的家庭到第一次投票的年轻人,以及每一个为做出改变而付出努力的美国人,你们每个人都是最好的支持者,我对你们永远心怀感恩。因为,是你们,改变了世界。这就是为什么,我今晚离开这个舞台,会比八年前一切开始时,对这个国家更加乐观。

 

因为我知道我们的工作不只帮助了许多美国人,还激励了许多美国人,尤其是年轻人。你们坚信自己可以带来不同,你们可以带动更多的人,做更大的事。你们这一代人,是无私的、有创造力的且爱国的,我在这个国家的每一个角落都看到了你们。你们对一个公平、公正、包容的美国充满信心,你们知道不断改变是美国的特质,面对改变不要去害怕而是去拥抱。你们愿意继续为了民主的前进而努力奋斗。你们将会在未来超过我们,因而我相信掌握在你们手中的未来会很美好!

 

我的美国同胞们,能够为你们服务是我一生的荣耀。我不会停下脚步,我会和你们一起,用我余下的人生做好一个美国公民。现在,无论你是年轻人还是有年轻的心态,作为你们的总统,我还要请求你们最后一件事——这也是八年之前你们选择我做总统是我请求你们的。

 

我请求你们去相信。不是相信我有能力带来改变,而是你们自己。

 

我请求你们紧紧握住写进我们立国文件中的信念,那被奴隶和废奴支持者传播的观念,那被移民和开荒者歌颂的精神,那被在外国战场和月球上插旗之人重申的信条,那个被每个尚未书写自己故事的美国放在心中的信仰:

 

Yes WeCan. 是的,我们能行。

Yes WeDid. 是的,我们做到了。

Yes WeCan. 是的,我们能行!

 

谢谢!愿上帝保佑你们,愿上帝继续保佑美国


翻译/百里明颐