专栏名称: 中国日报双语新闻
想学接地气的实用英语表达?想看最新环球热点资讯?想了解英美国家的文化生活?来找双语君吧!每周七天,我们为您的英语保鲜!
目录
相关文章推荐
51好读  ›  专栏  ›  中国日报双语新闻

吃得贵不如吃得对丨订报有礼·上海专享

中国日报双语新闻  · 公众号  · 国际  · 2017-04-28 12:54

正文

请到「今天看啥」查看全文



百吉饼是美国标志性经典食品。纽约传统做法的百吉饼非常受当地人喜爱。

Bagels are an easy, classic food to find, even in China. The traditional practice of bagel-making originated in New York, but has since become a popular food choice elsewhere.



除了用优质的配料制作上好的百吉饼,各类配餐也会使百吉饼味道倍增。

Spread the Bagel, an authentic piece of New York to found in parts of China, is a popular choice among many Chinese looking to satisfy their bagel craving. Salmon deli meats and coffee and desserts are available and made in-store.


Vegetarian diet 素食



素食中诱人的美食都用小麦面筋蛋白制成素肉,使用植物而不是动物原料来生产“肉制品”。

Food specifically made for a vegetarian diet can also be found in restaurants, vendors and cafes’ around China, with edible products being made from wheat gluten – an ingredient made from plants instead of animals.







请到「今天看啥」查看全文