本文由知诸学院原创翻译,转载请注明出处
手のひらに「人」を書いて飲むよりも、緊張を解きほぐす方法
比在手掌中写“人”字更有效的消除紧张感的方法
緊張を和らげる方法として、手のひらに「人」という字を書いて飲み込む。これは誰もが聞いたことがあるはず。効果は別として、実社会で重要なプレゼンやミーティングの場で、目の前に人がいるのにわざわざ飲み込んでもいられない…。
紧张的时候,在手掌上写“人”字吞下就能缓和心情,这个方法应该谁都听说过吧。效果暂且不说,如果在现实生活中参加重要会议等场合时,又不好在别人的眼皮底下写“人”字吞下……
でもご安心。誰にも気づかれずに自分の感情をコントロールする、方法があるようです。
但是请放心,有一种不会让任何人发现的调节情绪的方法。
三人称で自分に語りかける
用第三人称跟自己说话
例えばこういうこと。
例如这样:
(しっかり練習してきたんだからきっとデキる。でもどうして私、こんなに緊張してるんだろう…)
(好好做了练习肯定能行!但是为什么我这么紧张呢……)
頭の中で自分自身に話しかけるとき、私たちの多くは無意識のうちに一人称を使ってしまうもの。けれど、ミシガン州立大学とミシガン大学の心理学者によれば、ストレスを感じるような場面ほど三人称を使って自分に語りかけることで、感情を上手くコントロールしやすくなる、というのです。
在潜意识中跟自己说话时,我们大部分人都会下意识地使用第一人称。但是,据密歇根州立大学和密歇根大学的心理学者介绍,在感到紧张的场合,用第三人称跟自己说话能更有效地控制自己的情感。
もうひとつ例を。
再举另一事例。
ジョンという男性が最近フラれたことについて悲しんでいるとする。彼が自分に『なぜジョンは悲しんでいるんだろう?』といった具合に三人称で話しかけると、「なぜ自分は悲しいのか?」と一人称を使って問いかけたときと比べて、感情的なリアクションが減る。
一名叫约翰的男性最近因被甩而悲伤。他用第三人称对自己说“为什么约翰会悲伤呢?”,与用第一人称“为什么我会悲伤呢?”相比较,可降低情感上的反作用。
この理由について、ミシガン州立大学の准教授Jason Moser氏はこうコメントしています。「三人称で語りかけることで、実際に経験していることから少し精神的な距離を置くことができる」と。
关于这个原因,密歇根州立大学的准教授Jason Moser做了如下解释:用第三人称说话,可以与现实正在经历的事情产生精神上的距离感。
これを緊張する場面に用いれば、身動きひとつとる必要もなし。つまりは誰からも気づかれる心配もありません。ここ一番というとき、涼しい顔をしながら頭の中では三人称で自分に話しかけていれば、周囲には「落ち着いた人」という印象を残せるかもしれませんよね。
紧张时用这个方法,无需做任何动作,所以不必担心谁会注意到。在关键时刻一脸淡然,同时在脑中用第三人称跟自己说话,这样也许会给周围人留下“淡定”的印象呦。
ただ、“自分との会話”に夢中になりすぎて、大事な話を聞き逃してしまうことがないように…。
但是,不要因为过分沉迷于“与自己的对话”而错过重要的事情哦……
能力考课程,限时特惠ing!
长按下方二维码
抢限量优惠名额