专栏名称: 沪江英语
目录
相关文章推荐
BetterRead  ·  瞧,这个人讲信仰 ·  9 小时前  
BetterRead  ·  怎样用AI做规划? ·  昨天  
清晨朗读会  ·  渊源直播 ·  3 天前  
51好读  ›  专栏  ›  沪江英语

一见钟情并不是靠眼睛,而是靠嗅觉

沪江英语  · 简书  · 英语  · 2017-12-18 11:05

正文

狗狗能理解人的情感,养狗的人应该都深有体会。

可它们是怎么理解的呢?不少人以为它们是靠观察我们的 表情 (expression)

但人类和狗的 面部结构 (facial structure)相差甚远,其实是读不懂的,就像我们对很多动物的表情解读都是错的。

狗狗真正用来解读我们心情的,是它们的 嗅觉 (sense of smell)

而神奇的是,我们人类其实也是用嗅觉来解读情感的。

《发现》杂志 (Discover)前段时间就写了一篇专题文章,讲的就是这个:在我们处于不同心情的时候,我们的身体会散发不同的 化学信号 (chemosignal),因此我们会在化学层面上具有不同的 气味 (scent)

(所以“爱情的气息”并不是子虚乌有)

不过,这种味道并不像食物的味道一样那么明显,它们对我们来说基本就是 无味的 (scentless),我们对这些心情信息的处理完全处于 潜意识 (subconscious)

We all have a better sense of smell than we give ourselves credit for. Over the years, there has been considerable research showing that humans have the ability to detect emotional and physical states with their noses, even though they may not be consciously aware of what they are sensing.

实际上,我们所有人的嗅觉都比自己以为的要灵敏很多。在过去这些年当中,很多研究已经显示人类能用鼻子来察觉各自情感和生理上的状态,虽然我们往往并没有意识到自己感觉到了什么。







请到「今天看啥」查看全文