专栏名称: 人民网日文版
人民网日文版(http://j.people.com.cn/)于1998年开设,是中国最早建设,影响力最大的日语网站。2008年人民网日本株式会社成立,总部设在东京。
目录
相关文章推荐
高分子科学前沿  ·  南京理工大学丛振华团队AFM:利用氢键网络特 ... ·  22 小时前  
高分子科学前沿  ·  北京大学马丁/中国科学院大学周武合作,最新N ... ·  22 小时前  
高分子科技  ·  川大李旭东/陈君泽、港城大谭超良团队 ... ·  昨天  
ZOL中关村在线  ·  你到底适合买多少钱的手机? ·  2 天前  
EETOP  ·  Arm CEO 唱衰 ... ·  2 天前  
51好读  ›  专栏  ›  人民网日文版

明日立秋,由热转凉的交接节气

人民网日文版  · 公众号  ·  · 2024-08-06 17:04

正文




今月7日午前8時9分、二十四節気の13番目「立秋」を迎える。「秋立つ」という意味で、涼しくなるのを期待したいところだが、実際には、まだまだ厳しい暑さが続く。「立秋」は依然として1年のうちで最も暑い「三伏」の時期であるため、「立秋」の翌日から続く暑さは、日本語では「残暑」、中国語では「秋老虎」と呼ばれている。




「立秋」を迎えたからといって、秋入りするわけではない。民俗学者で天津社会科学院研究員の王来華氏は、「中国のほとんどの地域では、立秋といっても名ばかりで、気象学的には、1日の平均気温が5日連続で22度以下になって初めて『秋』が始まる。この基準に基づくと、『立秋』と同時に実際に秋入りする中国の地域はほとんどない」としている。

「立秋」は夏の熱風から、秋の涼風に変わりはじめる頃とされ、「詩意に富む秋」の序幕に当たるとも言えるだろう。厳しい暑さを乗り越えた「立秋」の時期になると、次第に食欲が戻り始める。そのため「立秋」には、肉料理などを食べる「貼秋膘」やスイカなどを食べる「啃秋」といった食べ物に関連した習慣がある。

厳しい暑さで消耗した体力を取り戻すための「貼秋膘」は主に肉料理が中心となる。煮込んだり、焼いたり、蒸したり、肉団子にしたりと、その調理方法はさまざまだ。また「立秋」の日にスイカなどを食べる「啃秋」には、「酷暑をかじって、爽やかな秋を迎えたい」という人々の思いが込められている。

おススメ


蹦极、调酒师…这些词用日语怎么说?
你会买一顶上万元的假发吗?
入境游便利化措施不断出台,小语种导游有多受欢迎?






请到「今天看啥」查看全文