-
图说 -
图为俄罗斯画家内森·奥尔特曼的作品《安娜·阿赫玛托娃》。
不论在哪儿,简单的人都能够生活,那里的风景都能相应地为他而发光。就像休耕一样,越是将很多事情放下,越是富有。
每一个早晨都是一个愉快的邀约
使得我的生活跟大自然同样简单
- 收听 -
(点击音频或视频,即可收听)
我学会了简单、明智地生活……
作者:阿赫玛托娃[俄罗斯]
为你读诗:王曦梁 | 中央电视台主持人
我学会了简单、明智地生活,
望着天空,向上帝祈祷,
学会了夜幕降临前久久徘徊,
以使多余的不安感到疲劳。
当牛蒡在峡谷中沙沙作响,
红黄相间的花楸果串低垂,
我写下快乐的诗句——
关于易朽的生活,它易朽而华美。
我回来了。茸茸的猫咪,
温柔地打着呼噜,舔着我的手掌,
在湖畔锯木厂的塔楼上,
闪耀着明亮的灯光。
只是偶尔宁静会被打断,
一只白鹳鸣叫着,飞上屋顶。
如果你来敲响我的房门,
我觉得,我甚至都不能听清。
1912年
译者:晴朗李寒
出自《午夜的缪斯 阿赫玛托娃诗选》
银河出版社
●
●
●
- 关于作者 -
安娜·安德烈耶夫娜·阿赫玛托娃(Анна Андреевна Ахматова),原姓戈连科(Горенко),苏联俄罗斯女诗人,被誉为“俄罗斯诗歌的月亮”。她和第一任丈夫古米廖夫同是“阿克梅派”的杰出代表。命运多劫,而创作不止,一生出版的诗集有《黄昏》、《念珠》、《白色的云朵》、《车前草》、《耶稣纪元》以及长诗《没有主人公的长诗》、组诗《安魂曲》等。
“阿克梅派”为俄罗斯“白银时代”的著名诗歌流派。
-
诗歌话题
-
你是否也曾试着安静、朴素地生活?
请移步文后
「留言区」
◆
◆
◆
《我学会了简单、明智地生活》创作于1912年,当时诗人阿赫玛托娃才刚刚23岁,还不知道自己的一生将会如此坎坷,不知道自己将经历个人情感的变故、国家时代的变革。后来,她在自述中说:“我是幸福的,因为我生活在这个时代,并且目睹了那些发生着的史无前例的事件。”
兵荒马乱的岁月里,阿赫玛托娃把生活最朴素的样子,写成了诗歌。
生活,就是久久徘徊于昼与夜的交汇点,遥望无垠的宇宙,直面自己的渺小。生活,“易朽而华美”,不是爬满虱子的袍,而是春华秋实、四季往复的生死。生活,是打呼噜的猫、塔楼的灯光、鸣叫着飞过屋顶的鸟,做过减法的生活,得出的答案终会是温柔和闪耀。
生活从来就不是一件容易的事。然而,并不是只有伟大才值得纪念、只有永恒才值得歌颂,生命的渺小与自然的代谢也同样蕴含着深刻的哲理。丝竹乱耳,静下来听一听心底里悄悄的声音。繁花迷眼,转身看看生活最简单真实的模样。
听了太多的交响,此刻,只想听一曲七弦古琴。
宫商角徵,悠悠天地。
文/陈馥梅
- 乐说 -
配乐剪辑自日本动漫界作曲家松田彬人创作的
Feel Your Heart
。将华美的叶片剥离,生活的脉络才历历可见:享受微风中的藤椅,吃盐水花生,欣赏雨夜的霓虹灯,从双层公共汽车上伸出手摘树颠的绿叶……
今晚的另一首歌《我我》,送给此刻酝酿睡意的你。