The clubs would have preferred more notice. Many of them have only just acquired even more foreign players. All now have at least four, the previous maximum per side in any CSL game. (One of them, a Brazilian called Oscar, is pictured in a CSL match—he was transferred to Shanghai SIPG from Chelsea, an English club, for £60m, or about $75m, in December.) Last year China spent more than $450m on footballers, the fifth-largest such outlay by any country.
俱乐部本期望之前有更多的提醒,因为很多俱乐部都刚刚签下了更多外援。现在他们至少有4个外援——中超联赛以前允许每队拥有的最大外援数。(其中一位加盟中超的是巴西球星奥斯卡,11月的时候以六千万欧元(七千五百万美元)从英超俱乐部切尔西转会上海上港。)去年中国花了超过四亿五千万美元购买外援,在所有国家的转会支出中排第五。