【UpWrite英文原创点评】
The frequent terrorist incidents in Europe has made me wonder about the true meaning of news. News, in my opinion, is news because it doesn’t happen very frequently.
Something that happens on a daily basis is not news but something people are used to - a normality
.
I'm worried about
the day when
people become habituated to hearing and experiencing terror attacks.
I‘m scared of
the day when
people don't see the horrific details of a terror attack online, but only look at the numbers and say something like: "This month, there were 5 terrorist incidents in England, 2 in Brussel, 3 in France, etc, which killed 276 in total." That's horrible!
【UpWrite中文原创点评】
这个六月,星星点点的恐怖活动在欧洲四处蔓延。这次恐怖袭击,
发生在比利时首都布鲁塞尔的
欧盟总部
附近,而幕后黑手又是
ISIS。不知道大家有没有想过,
为什么ISIS
这些组织要积极地在欧美地区制造恐怖活动?为什么他们
目前没有染指中国
?这是因为中国没有在ISIS活跃的叙利亚和伊拉克驻扎军队; 而
欧盟却主动对“恐怖主义宣战”。ISIS想通过恐怖活动,来警告欧美国家不要干涉其在中东地区的活动。
穆斯林真是让欧洲人爱恨纠结的一个群体。
首先,
很多人憎恨穆斯林
。近年来,宗教团体ISIS频繁谋划恐怖袭击,导致很多人仇恨穆斯林,从而掀起右翼反穆斯林的声浪。比如,19日制造针对穆斯林团体的白人恐怖分子,就是此思潮下的产物。
同时,也有很多人同情安分守己,
却
被其它穆斯林迫害的
穆
斯林
。
小编在看由美籍阿富汗作家Khaled Hosseini创作的《The Kite Runner》时,就因书中阿富汗少年们的种种际遇而泪如雨下,这本书告诉世人,一些恐怖组织比如塔利班,除了在欧美制造不安,也对身处中东地区,虔诚的穆斯林们,造成了身心上的巨大摧残。
参加恐怖活动的那些穆斯林们是
可恶的
;身处
西方社会,安分守己,只想过小日子,却动不动就被怀疑是恐怖分子的穆斯林们是
可怜的
;而身陷中东战乱,每天都游走在生死边缘,艰难求生的穆斯林们的命运是
可悲的,
对他们感到深深的同情
。
UpWrite的原创点评是小编基于大量的外刊新闻阅读,作出的评论。
我们崇尚自由精神
;在这里,任何相同或相反的意见都会得到尊重。
激烈的思想交锋是我们的向往
- 欢迎大家在留言区提出自己的观点。如果你们喜欢这个推送,可以
转发订阅
,或者把UpWrite推荐给正在学英语的同学哦!