专栏名称: 看雪学苑
致力于移动与安全研究的开发者社区,看雪学院(kanxue.com)官方微信公众帐号。
目录
相关文章推荐
太星小升初  ·  心仪哪所?西城初中校热度Top10来了 ·  2 天前  
LLM SPACE  ·  大模型日报(11月22日 学术篇) ·  3 天前  
LLM SPACE  ·  大模型日报(11月22日 学术篇) ·  3 天前  
风动幡动还是心动  ·  金山 ·  5 天前  
风动幡动还是心动  ·  金山 ·  5 天前  
51好读  ›  专栏  ›  看雪学苑

招募令 | 看雪翻译小组

看雪学苑  · 公众号  · 互联网安全  · 2017-03-13 18:38

正文



看雪翻译小组
招募令
Hero Meets Hero

看雪翻译小组已成立超过10年,急需注入新鲜的血液。
懂安全的你、英语能力强的你,快来加入我们吧!
 
在这里,我们在做什么?


实时关注追踪国外前沿安全资讯;
组织建立技术专题;
引进国外先进安全资料。
 
在这里,你将得到什么?


这里是你施展才华、大展身手的舞台;
这里是你结交良师益友、成长进步的平台;
在这里,
有英语专业八级的妹纸,
有翻译多年的专业译者,
有安全领域的技术支持,
有德艺双馨的老腊肉、小鲜肉、妹纸,女汉纸…
翻译技术提高的同时,还可以学习计算机技术;
学习成长的同时,
还可以获得:
打赏功能 (收入归发帖者)
看雪认证专家优先加分
线下聚会等活动

还在等什么?快加入我们吧!
 

组长语

语言,就像是一个无底洞,有人毕生追求成为语言大师,但在语言的面前无人敢自称为大师。翻译,将一种语言转换为另一种语言,其难度更是难上加难。很难说,中国人,就是汉语大师。译者需对译出语和译入语都有一定的掌握。这又是一件多么困难的事情。如今,翻译行业里良莠不齐,网络上更是如此。严复提出的“信、达、雅”,一直是翻译界里一大标准。虽然达到“雅” 还需磨练,但“信、达”对我们译者最低的标准,我们当力求达到这个标准。
一人行,总是略显孤单。我们成立这样的一个小组,大家在其中畅谈,讨论。学习,变得不那么枯燥。

三人行必有我师,
期待你加入我们,
让我们共同成长!
 
要求:


1、有团队精神。
2、一星期愿意奉献出一定的时间翻译外文。

3、服从安排,认真负责,踏实谨慎。

4、英语水平达 CET4 以上。


报名:

通过这个链接申请:http://m.pediy.com/sendmessage.php

申请表格需包含以前内容:

姓名:
论坛昵称:
微信号:
手机:
邮箱:
工作单位/学校:
从事领域/专业:
职位:





更 多 小 组 等 着 你:



【招募】看雪漏洞分析小组,约你来见!

【招募】看雪 iOS 安全小组,有胆就来玩

【招募】看雪 Android 安全小组招募成员

【招募】看雪 Web 安全小组等你来!

【招募】看雪论坛-智能硬件安全小组等你来!

.......

更多优秀文章点击左下角“关注原文”查看!


看雪论坛:http://bbs.pediy.com/

微信公众号 ID:ikanxue

微博:看雪安全

投稿、合作:www.kanxue.com