广告功能恢复,欢迎大家支持腾讯广告业务
也可以通过文章末尾的二维码进行捐助支持。
当然不捐助也不影响你获得本账号资源。
中国人对子女的教育一向以严格著称,这一原本在西方不被推崇的教育方式近些年却因为上海学生在国际能力测试中的出色表现和耶鲁大学教授Amy Chua的一部著作《虎妈战歌》而在美国乃至整个西方世界引发关注和讨论。而今天分享的是又一本有关中美教育对比的新书、由旅居上海的美国华裔母亲和自由撰稿人Lenora Chu创作的《小战士》(Little Soldiers)。
出生于费城、在德州长大的作者先后毕业于斯坦福大学和哥大新闻学院,之后曾为路透社、CNNMoney等媒体撰稿。七年前她和丈夫、NPR记者Rob Schmitz迁往上海,并将自己三岁大的儿子Rainey送入上海当地一所著名的公办幼儿园。但从Rainey第一天上幼儿园开始,他们就开始重作考虑。他们担心儿子会被洗脑,变成一个优秀的小战士、一个忠诚的中国爱国者。他们知道学校肯定会采取冲撞美式情感的方式,包括严厉的约束;为了力争上游,公开从身高、血红蛋白水平到竖笛演奏水平、守时和礼貌程度的一切排名;甚至会在孩子不愿午睡时威胁要叫警察。(作者在近日接受CBSMorning访谈时还特意提到了强行喂孩子吃炒蛋的事情)虽然对幼儿园的教育方式很担心,但作者也的确在其孩子身上看到了飞快的进步 —— 以前孩子不愿吃鸡蛋,现在却被老师教育得回到家自己主动要求吃鸡蛋,而且在各方面都变得极为有纪律。
对中国的教育体系进行埋头研究之后,她去美国的学校时立即意识到,中国制度设计的目的是淘汰和过滤学生,而美国的目标很明确:“不落下一个孩子”。美国学校让人觉得宽松得不可思议,过分强调个体追求,而个体追求允许让较薄弱的领域萎缩。这一点在数学的教学上尤其如此,美国非常重视实用知识,概念一带而过,中国学生则会记住必须要记下来的知识,然后再探索更深奥、更复杂的应用。作者生动地描述了这些差异。
若有兴趣,订阅信息在广告之后。
Little Soldiers
LC201702
by Lenora Chu
Print Length: 369 pages
“Anyone will understand [China] better after reading this book…. Chu vividly sketches these differences [between Chinese and American school systems] in terms that will make readers ponder what they actually think about rote memorization and parents question their preferences for their own children.” (
New York Times
)
“No reporter has gone as deep as she has into what makes Chinese and American schools different today, or given more reasons we should not copy the Chinese. Yet her rollicking account has hope for both cultures, because they share a deep interest in what children learn.” (
Washington Post
)