主要观点总结
小红书最新版本8.69.1上线,新增了一键翻译功能,能够自动将英语评论翻译成中文。网络用户对这一新功能普遍表示欢迎,认为它方便了翻译过程,不再需要复制粘贴找翻译。该功能目前支持纯外文内容翻译,包括日语、韩语、法语、德语等,但尚不支持中英文混合及英文加图片等内容形式的翻译。此前,由于TikTok在美国被禁用,许多用户开始在小红书上分享内容,并呼吁开发一键翻译功能。小红书客服回应称已提交给相关团队部门,并进行更新跟进。除此之外,文章还涵盖了其他社会新闻,如独居老人离世留下遗产的法院判决、男演员因病去世的警示,以及海边出现的“爆爆珠”的提醒。
关键观点总结
关键观点1: 小红书新增一键翻译功能
英语评论可自动翻译成中文,方便用户,得到网友好评。
关键观点2: 一键翻译功能支持多种语言
除了英语,还包括日语、韩语、法语、德语等,但仅支持纯外文内容翻译。
关键观点3: TikTok被禁用引发小红书用户增多
大量自称“TikTok难民”的用户涌入小红书,并呼吁开发一键翻译功能。
关键观点4: 小红书客服回应翻译功能需求
小红书客服表示已提交到相关团队部门,并进行更新跟进,建议用户持续关注官方信息。
正文
今天(1月19日)上午,小红书最新版本8.69.1上线,新增了呼声颇高的“一键翻译”功能,即点击英语评论下方的翻译后,可以将英语自动翻译成中文,减少了用户来回切换应用翻译的麻烦。
对此,网友们纷纷表示,非常好用,再也不用去复制粘贴找翻译了。
据记者实测,
目前,作者笔记正文区和评论区都有“翻译”选项,点击该按钮就能实现一键翻译,点击“查看原文”则可回看英文内容。此外,日语、韩语、法语、德语等也都可以翻译。
一些网络热梗,比如yyds、xswl等也都可以翻译。
不过,记者注意到,
目前该功能仅支持纯外文内容,中英文混合以及英文加图片等内容形式,并没有发现“翻译”按钮。
据此前报道,由于TikTok在美国被禁用,本周以来,大量自称“TikTok难民”的用户涌入小红书。他们在小红书上分享自己的工作生活,还有美国用户表示愿意付费学习中文,不过,由于语言障碍,评论区有网友表示,希望平台能开发一键翻译功能。
1月16日,小红书客服工作人员回应称,近期确实收到反馈,有海外账户注册发布了相关笔记,针对网友呼吁开发一键翻译功能,小红书已经提交到相关团队部门,目前他们正对这方面工作进行更新跟进,建议用户持续关注官方信息,保持功能更新。
小红书客服工作人员介绍,小红书平台系统推送机制是根据用户感兴趣的内容进行推送,如果用户对某条笔记内容感兴趣点击,系统会增加这方面内容的推荐,如果对现在的页面推荐不感兴趣,则可以设置点击不感兴趣,系统会减少对相关内容的推荐。
如果不想错过精彩内容
记得星标“政法频道”公众号