*专栏长期接受投稿
投稿及合作请寻[email protected]
去日本谁还不吃个拉面
但遇到门口竖个点菜机
大师傅戳你去点餐
而你又看不懂的尴尬场面怎么办?
我们请到了曾留学日本的蒋子豪
来说说
看不懂日语,拉面怎么点
?
日本拉面在日本的不同地区会根据当地人喜爱的口味而做出改变,久而久之就衍生出四种主流拉面流派:
「塩ラーメン」
盐味拉面(shi-o-ra-men)
“西欧拉面”
盐味拉面相传是由初到横滨的中国居民带过去的,后来有一部分传到了北海道的函馆市,就在那里把盐味拉面保留了下来。
如果我们看到某一个拉面馆招牌上写着
“函馆”
二字,就说明这里一定是盐味拉面的主场。
「醤油ラーメン」
酱油拉面(sho-u-yu-ra-men)
“肖右拉面”
首都圈的酱油拉面,是日本人民最喜欢的口味。酱油流派的代表要数福岛县的喜多方拉面,
它也是日本三大拉面之一。
「豚骨ラーメン」
豚骨拉面(ton-ko-tsu-ra-men)
“屯狗子拉面”
我们最熟悉的一种日本拉面应该就是博多地区的豚骨拉面了。乳白色的浓厚汤底让我们印象深刻,
很多大型连锁拉面店都是这种流派
。
「味噌ラーメン」
味噌拉面(mi-so-ra-men)
“35拉面”
北海道地区的味噌拉面,以味噌作为汤底,有点咸,属于一种重口味拉面。很多当地人喜欢先吃面,剩下的汤再配上一碗米饭伴着吃。
为什么叫“35拉面”?因为简谱中3和5的唱名是
“咪”
和
“嗦”
,所以35拉面唱出来就是
咪嗦拉面
了。
日本的拉面馆实在是太接地气了,拉面师傅会说外语的实在不多,所以我们最好能先了解一下拉面的基本套路。
由于拉面馆的翻台率太高了,师傅为了提高效率有时候会在店内
设置自助点菜机
让顾客自己解决。
像这种带屏幕的,客人哪怕根本不知道底下的日文是什么意思,也可以无障碍点餐!
不过这样的机器终究还是少数,更多的情况下,外国游客面对的都是这种根本看不懂的点菜机……
想要吃上自己心仪的拉面,我们首先要分辨出下面的这几种面类:
「ラーメン」
拉面(ra-men)
“辣闷”
「うどん」
乌冬面(u-don)
“舞动”
「そば」
荞麦面(so-ba)
“搜吧”
但是我们没法和自动点菜机直接对话啊,所以要换一种记忆方法。我们来划一划重点:
1、带一个叉儿
“X”
的,就是ラー
メ
ン,拉面
2、带一个
“h”
的,就是うど
ん
,
乌冬面
3、带花样
“子”
字的,就是
そ
ば,荞麦面
不不不,跑题了,今天先不说别动面,还是来看看拉面吧!
除了自动点菜机,许多拉面店还会给顾客提供专用点菜纸。
客人可以根据自己的需求在点菜纸上勾勾画画,配出自己的专属拉面。
大名鼎鼎的一兰拉面就是这样做的:
通篇来看,我们会发现这些选项从左到右都有一个递进的过程。
也就是说
如果想要吃的清淡一点,就尽量往左边画,想要重口味一点,就往右边画
。
「うす味」 「こい味」
淡 VS 浓
“五四阿吉” “口以阿吉”
「あっさり」 「こってり」
清淡 VS 油腻
“啊仨梨” “口忒厉”
从第三行开始就是拉面的配料了,首先是一种有人欢喜有人愁的名配料:
「にんにく」
蒜泥(nin-ni-
ku)
“您尼哭”
日本小饭馆里的蒜泥比中国的蒜泥要更加的细腻,
吃起来根本感受不到蒜碎的颗粒感,辣度也会相应的减少一些。
但是吃多了嘴里的蒜味儿不会减少!不会减少!不会减少!
在大蒜下面那个
有
“
青
·白”
之分的配料,一定就是葱花了:
「
青
ねぎ」
葱绿(a-o-ne-gi
)
“啊哦内急”